Big River (Grande Rio) de Matanza

Tradução completa da música Big River para o Português

Big River
Big River
Tradução automática
Big River
Grande Rio
Now I taught the weeping willow how to cry,
Eu ensinei a arvore chorona como chorar
and I showed the clouds how to cover up a clear blue sky.
E mostrei as nuvens como cobrir, um céu limpo e azul.
And the tears that I cried for that woman are gonna flood you Big River.
E as lagrimas que chorei por aquela mulher vão inundar você Grande Rio
Then I'm gonna sit right here until I die.
E eu vou sentar aqui até morre
I met her accidentally in St. Paul (Minnesota).
Eu a conheci acidentalmente em St. Paul (Minnesota).
And it tore me up ev'ry time I heard her drawl, Southern drawl.
E toda vez que ouvia seu falar arrastado, sotaque do Sul.
Then I heard my dream was back downstream cavortin' in Davenport,
Daí eu ouvi que meu sonho estava de volta a Downstream saltando em Davenport
And I followed you, Big River, when you called.
E eu o segui Grande Rio quando chamou
Then you took me to St. Louis later on (down the river).
E então você me levou para St. Louis, mais tarde, abaixo do rio.
A freighter said she's been here but she's gone, boy, she's gone.
Um cargueiro disse que ela esteve por aqui
I found her trail in Memphis, but she just walked up the block.
Mas ela se foi, garoto, ela se foi. Eu achei sua trilha em Memphis, mas ela acabava de subir o quarteirão.
She raised a few eyebrows and then she went on down alone.
Ela deixou crescer algumas sobrancelhas e então foi embora sozinha.
Now, won't you batter down by Baton Rouge, River Queen, roll it on.
Agora vai você bater abaixo de Baton Rouge River Queen deixe rolar.
Take that woman on down to New Orleans, New Orleans.
Leve aquela mulher para New Orleans, New Orleans.
Go on, I"ve had enough; dump my blues down in the gulf.
Vá em frente, eu já tive bastante; Despeje minha tristeza no golfo.
She loves you, Big River, more than me.
Ela ama você Grande Rio, mais que eu.
vídeo incorreto?