Revolting Children (Revoltantes Crianças) de Matilda (The Musical)

Tradução completa da música Revolting Children para o Português

Revolting Children
Revolting Children
Tradução automática
Revolting Children
Revoltantes Crianças
(Performs - Children)
(Executa - Crianças)
Woah!
Woah!
Never again will she get the best of me!
Nunca mais ela vai ter o melhor de mim!
Never again will she take away my freedom.
Nunca mais ela vai tirar a minha liberdade.
And we won't forget the day we fought
E não vamos esquecer o dia em que lutamos
For the right to be a little bit naughty!
Pelo direito de ser um pouco impertinente!
Never again will The Chokey door slam!
Nunca mais será a porta bater Chokey!
Never again will I be bullied, and
Nunca mais vou ser intimidado, e
Never again will I doubt it when
Nunca mais eu duvido que quando
My mummy says I'm a miracle!
Minha mamã diz que eu sou um milagre!
Never again!
Nunca mais!
Never again will we live behind bars!
Nunca mais vamos viver atrás das grades!
Never again now that we know...
Nunca mais, agora que sabemos ...
[Chorus:]
[Chorus:]
We are revolting children...
Estamos revoltante crianças ...
Living in revolting times...
Vivendo em tempos revoltantes ...
We sing revolting songs
Cantamos músicas revoltantes
Using revolting rhymes.
Usando rimas revoltantes.
We'll be revolting children,
Estaremos revoltante crianças,
'Til our revolting's done,
'Til nossa revoltante é feito,
And we'll have the Trunchbull vaulting.
E nós vamos ter a abóbada Trunchbull.
We're revolting!
Estamos revoltante!
[Repeat Chorus]
[Refrão]
We will become a screaming horde!
Nós nos tornaremos uma horda gritando!
Take out your hockey stick, and use it as a sword!
Pegue o seu taco de hóquei, e usá-lo como uma espada!
Never again will we be ignored!
Nunca mais vamos ser ignorado!
We'll find out where the chalk is stored,
Vamos descobrir onde o giz é armazenado,
And draw rude pictures on the board!
E desenhar rudes imagens no tabuleiro!
It's not insulting; we're revolting!
Não é um insulto, estamos revoltante!
We can S-P-L how we like!
Podemos SPL como nós gostamos!
If enough of us are wrong,
Se um número suficiente de nós está errado,
Wrong is right!
Errado é certo!
Every word N-O-R-T-Y...
Cada palavra Norty ...
'Cause we're a little bit naughty!
Porque nós somos um pouco impertinente!
You say we oughta 'stay inside the line'...
Você diz que devia "ficar dentro da linha '...
If we disobey at the same time,
Se desobedecemos ao mesmo tempo,
There is nothing that the Trunchbull can do!
Não há nada que o Trunchbull pode fazer!
She can take her hammer and S-H-U.
Ela pode levá-la martelo e SHU.
You didn't think you could push us too far,
Você não acha que poderia empurrar-nos muito longe,
But there's no going back now, we...
Mas não há como voltar atrás agora, nós ...
R-E-V-O-L-T-I-N
REVOLTIN
(Come on!)
(Vamos lá!)
We're S-I-N-G
Estamos SING
U-S-I-N-G...
Usando ...
(Yeah...)
(Sim. ..)
We'll be R-E-V-O-L-T-I-N-G.
Vamos ser revoltante.
(Oh...)
(Oh. ..)
It is 2-L-8-4-U.
É 2-G-8-4-L.
E-R-E-volting!
ERE-volting!
[Repeat Chorus]
[Refrão]
Woah!
Woah!
vídeo incorreto?