Unique Is My Dove (ÚNica É Minha Pomba) de Matisyahu

Tradução completa da música Unique Is My Dove para o Português

Unique Is My Dove
Unique Is My Dove
Tradução automática
Unique Is My Dove
ÚNica É Minha Pomba
On the way into this world, our soul was born in two
No caminho para este mundo, a nossa alma nasceu em duas
Searching for you, I been searching for you
Procurando por você, eu estive procurando por você
Where ya been, where ya running to
Onde você tem estado, onde você está corrido
Where ya got to go, what ya got to do
Onde você tem ido, o que você tem feito
Don´t care where were goin, just wanna be with you
Não importa onde estava indo, só quero estar com você
Put your head on my shoulder, tell me what you been through
Ponha sua cabeça no meu ombro, me diga o que você se passou
When I lose my focus, you remind me of the truth
Quando eu perder o meu foco, você me faz lembrar da verdade
Lift us up to the heavens, for a birds eye view
Erguei-nos para o céu, para uma visão panorâmica
[Chorus:]
[Refrão]
One woman for me
Uma mulher para mim
Other half of my soul, you´re my queen
Outra metade da minha alma, você é minha rainha
One woman for me
Uma mulher para mim
Other half of my soul, roots of my tree
Outra metade da minha alma, as raízes da minha árvore
We could forget about Gallus for a while, our troubles for a while
Nós poderíamos esquecer gallus por algum tempo, nossos problemas por um tempo
Sometimes I look at you and just smile, sit in the park and just laugh all day
Às vezes eu olho para você e apenas sorrir, sentar no parque e apenas rir todos os dias
Sometimes I just lose it with the things that you say, waiting by the subway
Às vezes eu a perco nas coisas que você diz, esperando pelo metrô
But we missed the train, well take the next one if you can pull me away
Mas perdemos o trem, bem, dê o próximo, se você pode me tirar
Keep me cool down to earth, and no anxiety
Me guardar abaixo da Terra, e sem ansiedade
Stay modest with the humble heart always
Fique modesta com o coração humilde sempre
[Chorus]
[Refrão]
We don´t need no umbrella when we´re walking in the rain
Nós não precisamos de guarda-chuva quando estamos andando na chuva
Sunlight or clouds, its all the same
A luz do sol ou as nuvens, é tudo a mesma
Don´t need no umbrella, when we´re walking in the rain
Não preciso de guarda-chuva, quando estamos andando na chuva
So smart and sharp, oh so lovely
Tão inteligente e afiado, oh, tão linda
And a beauty shine bright, yes you´re there for me
E uma beleza que brilha, sim, você está lá por mim
Keep the ways of our fathers, how it use to be
Mantenha os caminhos de nossos pais, como ele costumava ser
Moving forward, don´t mean erase our history
Seguindo em frente, não significa apagar da nossa história
Look to your ways, and see a girl who wants to do the right thing
Olhem para os vossos caminhos, e ver uma garota que quer fazer a coisa certa
Dedicated to a life, bigger than you or me
Dedicando a uma vida maior do que você ou eu
Build a temple in our hearts, for his majesty
Construir um templo em nossos corações, por sua majestade
Stay simple, serve god, and keep our feets clean
Mantenha-se simples, servir a Deus e guardamos os nossos pés limpos
[Chorus]
[Refrão]
vídeo incorreto?