Sweetness In Starlight
Tradução automática
Sweetness In Starlight
Doçura No Brilho Das Estrelas
Fallin' asleep to the sound of stars shootin' round the moon
Caindo adormecido ao som das estrelas que disparam ao redor da lua.
but I can't watch them fly tonight, baby
Mas não posso obserá-las voar essa noite, baby
I'm too busy watching you
Eu estou ocupado demais assistindo você.
I guess your smile is the sun's way of lighting up what's dark, yeah
Eu acho que o seu sorriso é o caminho para o sol que ilumina o que é escuro.
so shine, shine, shine, for me baby
Então brilhe, brilhe para mim, baby
it only takes a spark
Custa somente uma um brilho
sweetness in starlight
Doçura no brilho das estrelas
sweetness 'til the day sighs
Doçura até amanhecer
sweetness in starlight
Doçura no brilho das estrelas
sweetness 'til the sunrise, yeah...oh the day sighs
Doçura até o sol raiar... Oh, até o amanhecer
and there's nothin' under these bright stars
E não há nada sobre essas estrelhas brilhantes
that could bring this night to ruin
Que possa estragar essa noite
so hold on tightly to me, baby
Então aguente firmemente, baby
cuz tonight's gonna end too soon
Porque essa noite vai acabar muito brevemente
and your touch is potent medicine, oh
E seu toque é um potente remédio
knocks me out with just one shot, yeah
Me derruba facilmente
I've never seen such strong elixir, baby
Eu nunca vi um elixir mais forte, baby
it fixes all that I'm not
Conserta tudo que eu sou
you fix all that im not, yeah
Você conserta tudo o que eu não sou, yeah
sweetness in starlight
Doçura no brilho das estrelas
sweetness 'til the day sighs
Doçura até amanhecer
sweetness in starlight
Doçura no brilho das estrelas
sweetness 'til the sunrise
Doçura até o sol raiar
yeah, I'm holdin' on so tightly baby
yeah, eu estou aguentando firme baby
I won't let you go
Eu estou aguentando firmemente, baby
I won't let you go...
Não vou te deixar ir
sweetness in starlight
Eu não vou te deixar ir...
sweetness 'til the day sighs
Doçura até amanhecer
sweetness in starlight
Doçura no brilho das estrelas
sweetness 'til the sunrise
Doçura até o sol raiar
on and on...oh, yeah
on and on...oh, yeah
la di da, um dee da um dee da...
la di da, um dee da um dee da...
vídeo incorreto?