West Side Story Medley
Tradução automática
West Side Story Medley
West Side Story Medley
When you're a jet,
Quando você é um jato,
You're a jet all the way
Você é um jet todo o caminho
From your first cigarette
Desde o primeiro cigarro
To your last dyin' day.
Para o último dia morrendo.
When you're a jet,
Quando você é um jato,
If the spit hits the fan,
Se o espeto atinge o ventilador,
You got brothers around,
Você tem irmãos ao redor,
You're a family man!
Você é um homem de família!
You're never alone,
Você nunca está sozinho,
You're never disconnected!
Você nunca está desligado!
You're home with your own:
Você está em casa com o seu próprio:
When company's expected,
Quando a companhia do que o esperado,
You're a jet,
Você é um jato,
You’re a jet
Você é um jato
You're the swingin'est kind of cat
Você é o tipo de gato swingin'est
You’re a jet
Você é um jato
Could it be? Yes, it could.
Poderia ser? Sim, pode.
Something's coming, something good,
Algo está acontecendo, alguma coisa boa,
If I can wait!
Se eu posso esperar!
Something's coming, I don't know what it is,
Alguma coisa está vindo, eu não sei o que é,
But it is
Mas é
Gonna be great!
Vai ser ótimo!
Around the corner,
Ao virar da esquina,
Or whistling down the river,
Ou assobiando rio abaixo,
Come on, deliver
Vamos, entregar
To me!
Para mim!
Easy does it
Fácil não é
Easy does it
Fácil não é
Stay loose boy
Fique menino solto
Got a rocket in your pocket
Tem um foguete no seu bolso
Keep cooley cool boy
Mantenha menino legal Cooley
Go man, go
Vai o homem, ir
But not like the crazy schoolboy
Mas não gosto do estudante louco
Just play it cool boy
Basta jogá-lo menino legal
Real cool
Muito legal
Real cool
Muito legal
Real cool
Muito legal
I like to be in america!
Eu gosto de estar na América!
O.k. By me in america!
Ok por mim na América!
Ev'rything’s free in america
Ev'rything de livre da América
For a small fee in america!
Por uma pequena taxa na América!
Tonight, tonight,
Hoje à noite, hoje à noite,
Won't be just any night,
Não vai ser qualquer noite,
Tonight there will be no morning star.
Esta noite não haverá nenhuma estrela da manhã.
Tonight, tonight, I'll see my love tonight.
Hoje à noite, hoje à noite, vou ver meu amor hoje à noite.
And for us, stars will stop where they are.
E, para nós, as estrelas vão parar onde estão.
Today
Hoje
The minutes seem like hours,
Os minutos parecem horas,
The hours go so slowly,
As horas passam tão devagar,
And still the sky is light...
E ainda o céu é luz ...
The most beautiful sound I ever heard:
O som mais bonito que eu já ouvi:
Maria, maria, maria, maria...
Maria, maria, maria, maria ...
All the beautiful sounds of the world in a single word...
Todos os belos sons do mundo em uma única palavra ...
Maria, maria, maria, maria...
Maria, maria, maria, maria ...
Maria!
Maria!
I've just met a girl named maria,
Eu só conheci uma menina chamada maria,
And suddenly that name
E de repente esse nome
Will never be the same
Nunca mais será a mesma
To me.
Para mim.
Maria!
Maria!
I've just kissed a girl named maria,
Acabei beijou uma menina chamada Maria,
And suddenly I've found
E de repente eu encontrei
How wonderful a sound
Como é maravilhoso um som
Can be!
Pode ser!
Maria!
Maria!
Say it loud and there's music playing,
Diga-o alto e há música tocando,
Say it soft and it's almost like praying.
Diga-a macia e é quase como rezar.
Maria,
Maria,
I'll never stop saying maria!
Eu nunca vou parar de dizer maria!
The most beautiful sound I ever heard.
O som mais bonito que eu já ouvi.
Maria.
Maria.
vídeo incorreto?