Open My Eyes (Abra Os Meus Olhos) de Maverick Sabre

Tradução completa da música Open My Eyes para o Português

Open My Eyes
Open My Eyes
Tradução automática
Open My Eyes
Abra Os Meus Olhos
I opened my eyes and finally realised
Abri os olhos e finalmente percebeu
All this time I've been blind
Todo esse tempo eu estive cego
Walking this road it seems we all follow
Percorrendo este caminho, parece que todos seguem
But its so hard to change [x3] seems theres no way
Mas é tão difícil mudar [x3] parece não há como
I see so many die for it
Eu vejo tantos morrem por ele
Cause we all run around these jungles living life correct
Porque todos nós corremos em torno destas selvas viver a vida correta
Theres no change anymore but the way that it makes us
Não há nenhuma mudança mais, mas a maneira que ele nos faz
Locks us up everything becomes to hard to fight against
Bloqueia-nos tudo se torna muito difícil de combater
Were all born in the belly of the beast
Nasceram no ventre da besta
Cause they teach you to reach for that
Porque eles ensinam você a chegar para que
But I didn't dream never speaking
Mas eu não sonhar nunca falar
They say your words wont ever mean shit
Eles dizem que suas palavras não significam nada nunca
And people without a voice are just to easy
E as pessoas sem voz são apenas para fácil
I opened my eyes and finally realised
Abri os olhos e finalmente percebeu
All this time I've been blind
Todo esse tempo eu estive cego
Walking this road it seems we all follow
Percorrendo este caminho, parece que todos seguem
But its so hard to change [x3] seems theres no way
Mas é tão difícil mudar [x3] parece não há como
See its like now your salary
Consulte seu gosto agora o seu salário
Is much more important than your sanity
É muito mais importante do que a sua sanidade mental
Or much more important than your mentality
Ou muito mais importante do que a sua mentalidade
She wont fall in love with your mind or your soul
Ela vai se apaixonar por sua mente ou sua alma
But she fall in love with that raferty?
Mas ela se apaixonar por que raferty?
They say it makes the husband? but all I see
Dizem que faz o marido? mas tudo que vejo
Is everything is hurting and I don't think its worth it
É tudo que está doendo e eu não acho que vale a pena
I never say I'm perfect cause I'm far from
Eu nunca digo que eu sou perfeita causa Eu estou longe de
I just absorbed every word and we don't deserve this
Eu só absorvi cada palavra e nós não merecemos isso
I takes our empowerment and makes us worthless
Eu leva a nossa autonomia e torna-nos inúteis
Cause now were not searching for love
Porque agora não estavam em busca de amor
But were searching everywhere just for a wage to give us purpose
Mas estavam à procura em todos os lugares apenas por um salário para nos dar fim
And if I die then I wont take a dollar with me
E se eu morrer, então eu não vou tomar um dólar comigo
In the ground see no pounds in my pocket sitting
Na terra não vêem libras no bolso sentado
Cause id love a big house on the hill
Porque ID amar uma grande casa na colina
But what really matters in the end is the music
Mas o que realmente importa no final é a música
And my wifey annette life livin it
E minha esposa vida annette Livin
I opened my eyes and finally realised
Abri os olhos e finalmente percebeu
All this time I've been blind
Todo esse tempo eu estive cego
Walking this road it seems we all follow
Percorrendo este caminho, parece que todos seguem
But its so hard to change [x3] seems theres no way
Mas é tão difícil mudar [x3] parece não há como
So long there's no way outta this
Assim por muito tempo não há nenhuma maneira fora dessa
And it feels so wrong standing looking
E parece tão errado em pé olhando
But when all this has gone moneys never holding
Mas quando tudo isso se foi nunca dinheiros segurando
When all this moneys never holding me no
Quando todos esses dinheiros nunca me segurando não
I opened my eyes and finally realised
Abri os olhos e finalmente percebeu
All this time I've been blind
Todo esse tempo eu estive cego
Walking this road it seems we all follow
Percorrendo este caminho, parece que todos seguem
But its so hard to change [x3] seems theres no way
Mas é tão difícil mudar [x3] parece não há como
vídeo incorreto?