These Walls (Estas Paredes) de Maverick Sabre

Tradução completa da música These Walls para o Português

These Walls
These Walls
Tradução automática
These Walls
Estas Paredes
These walls, these bars,
Estas paredes, esses bares,
These halls, this prison yard,
Estas salas, este pátio da prisão,
That's all he sees, that's all he sees,
Isso é tudo o que vê, que tudo vê,
These walls, these bars,
Estas paredes, esses bares,
These halls, these prison guards,
Estas salas, esses guardas prisionais,
That's all he sees, no where to believe
Isso é tudo o que ele vê, nenhum lugar para acreditar
[Verse 1:]
[Verso 1:]
In the system since a young man,
No sistema, uma vez um jovem,
Caught him up at 15,
Pego-o aos 15 anos,
In and out for 2 years,
Dentro e fora por 2 anos,
Then spat him back...
Em seguida, cuspiu de volta ...
Back to normality,
Voltar à normalidade,
Bringing up his younger sister,
Trazendo a sua irmã mais nova,
Feeding her and clothing her so robbing was a must,
Alimentá-la e roupas dela para roubar era uma obrigação,
Everyday there was a job,
Todos os dias houve um trabalho,
Either a box or shot, got stabbed, lost friends,
Ou uma caixa ou tiro, esfaqueado, amigos perdidos,
Lost the lot in the end,
Perdeu o lote no final,
He got nicked so now he's sitting in his cell
Ele foi cortado e agora ele está sentado em sua cela
With 4 years looking at these...
Com 4 anos a olhar para estes ...
These walls, these bars,
Estas paredes, esses bares,
These halls, this prison yard,
Estas salas, este pátio da prisão,
That's all he sees, that's all he sees,
Isso é tudo o que vê, que tudo vê,
These walls, these bars,
Estas paredes, esses bares,
These halls, these prison guards,
Estas salas, esses guardas prisionais,
That's all he sees, no where to believe
Isso é tudo o que ele vê, nenhum lugar para acreditar
[Verse 2:]
[Verso 2:]
Scream and scars became a product of what he was seeing,
Scream e cicatrizes se tornou um produto de que ele estava vendo,
Cold and hard, the only way he could live was to be them,
Frio e duro, a única maneira que ele pudesse viver era para ser deles,
Razor blades lightly pushed underneath his door at night,
Lâminas de barbear levemente empurrada debaixo de sua porta à noite,
Locked away in the hole, the dark, too many times,
Trancados no buraco, o escuro, muitas vezes,
Lyrics and words on tapes and books kept his mind awake
Letras e palavras em fitas e livros manteve sua mente desperta
And free from this, they talked to him and taught him things
E livre disso, eles conversaram com ele e lhe ensinou coisas
That no teacher ever did, now at 22 he's spat back out and
Que nenhum professor já fez, agora aos 22 ele cuspiu de volta para fora e
Left alone at the prison gates, now he's 29 and making a
Deixada sozinha aos portões da prisão, agora ele tem 29 e fazer uma
Name for himself in a legal way, but he still sees
Nome para si de uma forma legal, mas ele ainda vê
These walls, these bars,
Estas paredes, esses bares,
These halls, this prison yard,
Estas salas, este pátio da prisão,
That's all he sees, that's all he sees,
Isso é tudo o que vê, que tudo vê,
These walls, these bars,
Estas paredes, esses bares,
These halls, these prison guards,
Estas salas, esses guardas prisionais,
That's all he sees, no where to believe
Isso é tudo o que ele vê, nenhum lugar para acreditar
vídeo incorreto?