If You Wanted A Song Written About You, All You Had To Do Was Ask
Tradução automática
If You Wanted A Song Written About You, All You Had To Do Was Ask
Se Você Queria Uma Canção Escrita Sobre Você, Tudo O Que Tinha Que Fazer Era Pedir
I'm throwing away pictures
Eu estou jogando fora fotos
that i never should have taken in the first place
Que eu nunca deveria ter tirado em primeiro lugar,
and it's cold in my apartment
E está frio no meu apartamento
as i'm changing all the colors
Enquanto eu estou mudando todas as cores
from the brightest reds to grays
Dos vermelhos mais brilhantes para os cinzas
well it's 3 o'clock on monday morning
Bem, são três horas da manhã de segunda-feira,
i'm just hoping you're not seeing his face
Eu estou apenas esperando que você não esteja vendo o rosto dele
i've been getting calls in these hotel rooms
Eu estive telefonando para esses quartos de hotel
long enough to know that it was him
Por tempo suficiente para saber que foi ele
that took my place
Que pegou meu lugar
and i hope this makes you happy now
E eu espero que isso te faça feliz agora,
that the flame we had is burning out
Que a chama que nós tínhamos está se apagando
and i hope you like your pictures facing down
E eu espero que você goste das suas fotos viradas para baixo
as even broken hearts may have their doubts
Enquanto corações partidos talvez tenham sua dúvidas
and i'm burning all the letters
E eu estou quiemando todas as cartas
hoping that i might forget her and her bad taste
Esperando que eu talvez esqueça dela e do péssimo gosto
that she left when she was leaving me
Que ela deixou quando estava me deixando,
a life of barely breathing as she walked
Uma vida de respirações difíceis enquanto ela andava
out of this place
Para longe daqui
and you dropped the note and we changed key
E você baixou o tom e nós mudamos a nota,
you changed yourself and i changed me
Você mudou você mesma e eu me mudei,
i really didn't see us singing through this
Eu realmente não nos via cantando por isso,
then you screamed the bridge
Então você gritou a ponte,
and i cried the verse
E eu chorei um verso,
and our chorus came out unrehearsed
E nosso refrão veio sem ensaios
and you smiled the whole way through it
E você sorriu todo o tempo durante isso
i guess maybe that's what's worse
Eu acho que isso talvez seja o pior
and i hope this makes you happy now
E eu espero que isso te faça feliz agora
that the flame we had is burning out
Que a chama que nós tínhamos está se apagando
and i hope you like your pictures facing down
E eu espero que você goste das suas fotos viradas para baixo
as even broken hearts may have their doubts
Enquanto corações partidos talvez tenham sua dúvidas
and i'm taking all your memories off the shelf
E eu estou tirando todas as suas memórias da estante,
and i don't need you or anybody else
E eu não preciso de você ou de qualquer outra pessoa,
so take a look at me
Então olhe para mim
see what you want to see
Veja o que você queria ver
when you get home
Quando você chegar em casa
take me home
Me leve para casa,
i'd rather die than be with you
Eu preferiria morrer do que ficar com você
take me home
Me leve para casa,
you have a problem with the truth
Você tem um problema com a verdade
take me home
Me leve para casa,
because this happens every time
Porque isso acontece o tempo todo
i knew it would...
Eu sabia que isso iria...
i knew it would...
Eu sabia que isso iria...
take me home
Me leve para casa,
i'd rather die than be with you
Eu preferiria morrer do que ficar com você
take me home
Me leve para casa,
you have a problem with the truth
Você tem um problema com a verdade
take me home
Me leve para casa,
because this happens every time
Porque isso acontece o tempo todo
and i knew it would...
E eu sabia que isso iria...
i knew it would...
Eu sabia que isso iria...
and i hope this makes you happy now
E eu espero que isso te faça feliz agora
that the flame we had is burning out
Que a chama que nós tínhamos está se apagando
and i hope you like your pictures facing down
E eu espero que você goste das suas fotos viradas para baixo
as even broken hearts may have their doubts
Enquanto corações partidos talvez tenham sua dúvidas
and i'm taking all your memories off the shelf
E eu estou tirando todas as suas memórias da estante,
and i don't need you or anybody else
E eu não preciso de você ou qualquer outra pessoa,
so take a look at me
Então olhe para mim
see what you want to see
Veja o que você queria ver
when you get home
Quando você chegar em casa
vídeo incorreto?