Kids In Love
Tradução automática
Kids In Love
Jovens Apaixonados
I look back to the one and only summertime
Eu lembro daquele primeiro e único verão,
And my girl was the envy of every friend of mine
E minha garota era invejada por cada amigo meu
She slept safely in my arms
Ela dormiu na segurança dos meus braços
We were so young and invincible
Nós éramos tão jovens e invencíveis
Closed lips, she was never one to kiss and tell
Lábios selados, ela nunca foi de beijar e sair contando
Those trips in the summer never went so well
Aquelas viagens no verão nunca foram tão bem
Young love was such dumb love call it what you want it was still enough
Amor jovem era um amor estúpido, chame-o da forma que você quiser, ainda era suficiente
And it's still out of my reach
E isto ainda esta fora do meu alcance
And it's still all of the things that I want in my life
E isto ainda é tudo o que eu quero em minha vida
How could I ask you to leave me
Como poderia eu pedir que você me deixasse?
And we were just kids in love
E nós éramos apenas jovens apaixonados
The summer was full of mistakes
O verão estava cheio de erros
We wouldn't learned from
Com os quais nós não aprenderíamos
The first kiss stole the breath from my lips
O primeiro beijo roubou a respiração de meus lábios
Why did the last one tear us apart?
Por que o último deles nos destruiu?
Our breath smelled of cigarettes and alcohol.
Nosso hálito cheirava à cigarros e álcool.
We'd walk down the beach counting every star.
Nós caminhamos na praia contando cada estrela.
Our hearts beat inside our chests
Nossos corações batiam em nosso peito
Leaving us gasping for every breath
Deixando-nos ofegantes em cada respiração
Her smile with the wind blowing through her hair.
Seu sorriso com o vento balançando o seu cabelo
Was so contagious in the air.
Era tão contagioso no ar.
So satisfying and I'm still smiling.
Tão satisfatório que eu ainda estou sorrindo
And it's still out of my reach
E isto ainda esta fora do meu alcance
And it's still all of the things that I want in my life
E isto ainda é tudo o que eu quero em minha vida
How could I ask you to leave me
Como poderia eu pedir que você me deixasse?
And we were just kids in love.
E nós éramos apenas jovens apaixonados
The summer was full of mistakes.
O verão estava cheio de erros
We wouldn't learned from.
Com os quais nós não aprenderíamos
The first kiss stole the breath from my lips.
O primeiro beijo roubou a respiração de meus lábios
Why did the last one tear us apart
Por que o último deles nos destruiu?
We're falling down (Can we pick up the pieces?)
Nós estamos caindo (Nós podemos juntar os pedaços?)
We're at a all time low (How will we get it back?)
Nós estamos em todo o ponto baixo de tempo (Como nós o pegaremos de volta?)
We're falling down (Can we pick up the pieces?)
Nós estamos caindo (Nós podemos juntar os pedaços?)
I'm falling down (Can we pick up the pieces now?)
Eu estou caindo (Nós podemos juntar os pedaços?)
And we were just kids in love.
E nós éramos apenas jovens apaixonados
The summer was full of mistakes.
O verão estava cheio de erros
We wouldn't learned from.
Com os quais nós não aprenderíamos
The first kiss stole the breath from my lips.
O primeiro beijo roubou a respiração de meus lábios
Why did the last one tear us...
Por que o último deles nos destruiu...
And we were just kids in love.
E nós éramos apenas jovens apaixonados
The summer was full of mistakes.
O verão estava cheio de erros
We wouldn't learned from.
Com os quais nós não aprenderíamos
The first kiss stole the breath from my lips.
O primeiro beijo roubou a respiração de meus lábios
Why did the last one tear us apart
Por que o último deles nos destruiu?
vídeo incorreto?