Last Night For A Table Of Two
Tradução automática
Last Night For A Table Of Two
A Noite Passada Para Uma Mesa De Dois
Right love the wrong intention, some things will never change
Amor certo, a intenção errado, algumas coisas nunca vão mudar
I'll keep my soul if you can promise the same
Eu vou manter a minha alma se pode prometer o mesmo
Someday I'll fly away, countdown from 10 for a brand new day
Algum dia eu vou voar para longe, contagem regressiva de 10 para um novo dia
This year is over, and I'm feeling like a rolling stone
Este ano acabou e eu estou me sentindo como uma pedra rolante
One mistake at a time
Um erro de cada vez
Until you learn to keep it all condensed and buried deep inside
Até que você aprenda a manter tudo condensado e enterrado dentro
It hurts so little at first, but it gets better in time
Dói um pouco no começo, mas fica melhor com o tempo
My heart is only my mind, oh, and now its gone
Meu coração é só minha mente, oh, e agora foi embora
There's got to be a better way to show what I'm feeling
Tem que haver uma maneira melhor para mostrar o que eu estou sentindo
All for a name I won't ever say
Tudo por um nome que eu nunca vou dizer
I miss the glamour of your camera flash
Sinto falta do glamour de seu flash da câmera
You're gonna need it when the lights go down
Você vai precisar dele quando as luzes se apagam
Let go and make believe we're singing in the streets
Deixe ir e faça crer que estamos cantando nas ruas
You're only happy when you're making a scene
Você só está feliz quando você está fazendo uma cena
Well that's just fine with me, I'm never one to disagree
Bem, isso é bom para mim, eu nunca sou de discordar
The year is over and I'm feeling just as dandy again
O ano acabou e estou me sentindo tão elegante novamente
That's okay, but your timed
Tudo bem, mas o seu tempo
'Cause you're never gonna see another morning without me
Porque você nunca vai ver outro dia sem mim
You're just a little, oh, you're just a little too shy
Você é apenas um pouco, oh, você é apenas um pouco tímido
I think I will be alright now here I go
Acho que vou ficar bem agora aqui vou eu
There's got to be a better way to show what I'm feeling
Tem que haver uma maneira melhor para mostrar o que eu estou sentindo
All for a name I won't ever say
Tudo por um nome que eu nunca vou dizer
I miss the glamour of your camera flash
Sinto falta do glamour de seu flash da câmera
You're gonna need it when the lights go down
Você vai precisar dele quando as luzes se apagam
Oh yeah
Oh yeah
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
There's got to be a better way to show what I'm feeling
Tem que haver uma maneira melhor para mostrar o que eu estou sentindo
All for a name I won't ever say
Tudo por um nome que eu nunca vou dizer
I miss the glamour of your camera flash
Sinto falta do glamour de seu flash da câmera
I only need it when I'm coming down
Eu só preciso de quando eu vou descer
I start to think I'm crazy every day after new year's
Eu começo a pensar que estou louco todos os dias depois de um ano novo
She said: "I need those florida stars"
Ela disse: "Eu preciso daqueles estrelas da Florida"
I miss the glamour of your camera flash
Sinto falta do glamour de seu flash da câmera
You're gonna need it when the lights go down
Você vai precisar dele quando as luzes se apagam
vídeo incorreto?