No Heroes Allowed
Tradução automática
No Heroes Allowed
Herois Não São Permitidos
Well now it's hard to see with all these flashing cameras in my face
Bem, agora é difícil ver com todas essas câmeras na minha cara
But I love the way they play
Mas gosto do jeito que eles fotografam
Throwing shadows on the stage
Criando sombras no palco
I wonder where you are and what you think about this place
Eu fico pensando em onde você está e o que pensa daqui
I can't help but miss the days
Eu não consigo não sentir falta dos dias de antes
And I'll write on every page
E vou escrever em todas as páginas
My hero, she's the last real dreamer I know
Minha heroína, ela é a ultima verdadeira sonhadora
And I could tell you all about her
E eu poderia falar tudo sobre ela
I don't think I'll fall asleep 'til I roll over
Acho que não vou dormir até acabar
Can we just start over again
Podemos começar de novo?
And I can tell you all about her
E eu posso falar tudo sobre ela
I don't think I'll fall asleep 'til then
E não acho que vou adormecer até então
And now I just had this dream that we were on my bed again
E logo agora sonhei que estávamos na minha cama de novo
Making love the way we did
Fazendo amor como fazíamos
Tell me how could I forget
Me diz como posso esquecer
This can't be healthy now the way I dream about your lips
Não pode ser bom o jeito como eu sonho com seus lábios
But this just wasn't any kiss
Mas este não foi um beijo comum
I hope you're still not over this
Espero que você não tenha superado isto
Not at least 'til I get over you
Pelo menos não até eu te superar
My hero, she's the last real dreamer I know
Minha heroína, ela é a ultima verdadeira sonhadora
And I could tell you all about her
E eu poderia falar tudo sobre ela
I don't think I'll fall asleep 'til I roll over
Acho que não vou dormir até acabar
Can we just start over again
Podemos começar de novo?
And I can tell you all about her
E eu posso falar tudo sobre ela
I don't think I'll fall asleep 'til then
E não acho que vou adormecer até então
And now I get left alone while you are lost in outer space
E agora eu fico sozinho enquanto você está no espaço sideral
Spreading love another way
Espalhando amor pra outro canto
And we'll meet again someday
E nós nos veremos um dia de novo
I've taken all I can but I keep thinking just the same
Eu aproveitei tudo que pude, mas ainda penso o mesmo
I guess I'll die another day
Acho que vou morrer mais um dia
But I'm sure I'll be on my way
Mas sei que vou estar no meu caminho
Maybe I'll collapse and float away
Talvez eu desabe e voe pra longe
Please go home,
Por favor vá para casa
My hero, she's the last real dreamer I know
Minha heroína, ela é a ultima verdadeira sonhadora
And I could tell you all about her
E eu poderia falar tudo sobre ela
I don't think I'll fall asleep 'til I roll over
Acho que não vou dormir até acabar
Can we just start over again
Podemos começar de novo?
And I can tell you all about her
E eu posso falar tudo sobre ela
I don't think I'll fall asleep 'til then
E não acho que vou adormecer até então
vídeo incorreto?