Priceless
Tradução automática
Priceless
Inestimável
She makes me high the way i want to feel in photographs
Ela me faz alta do jeito que eu quero sentir em fotografias
Oh every picture i'm gonna burn,
Oh cada imagem que eu vou queimar,
Where every smile was a lesson learned
Onde cada sorriso era uma lição aprendida
I wanna say,
Eu quero dizer,
Breakdown, all on me
Colapso, tudo em mim
I'm gonna figure this out but i don't know how
Eu vou descobrir isso, mas eu não sei como
Breakdown, all on me
Colapso, tudo em mim
I'm only running til i get out
Só estou executando til i sair
You'll be the reason i'll be uneven
Você vai ser a razão Eu vou ser desigual
You've got me on the edge to jump for you
Você me tem na extremidade para saltar para você
You'll be my fire, call me a liar
Você vai ser o meu fogo, me chamar de mentiroso
We'll make mistakes the way we always do
Vamos cometer erros o caminho que sempre fazemos
We always do
Nós sempre fazemos
And now i'm starting ever sentence with an apology
E agora eu estou começando sempre frase com um pedido de desculpas
Oh what's your reason for leaving now?
Oh o que está a sua razão para sair agora?
Is it too late to follow you out?
É tarde demais para segui-lo para fora?
I wanna say,
Eu quero dizer,
Breakdown, all on me
Colapso, tudo em mim
I'm gonna figure this out but i don't know how
Eu vou descobrir isso, mas eu não sei como
Breakdown, all on me
Colapso, tudo em mim
I don't wanna be selfish
Eu não quero ser egoísta
But would it kill you to be a little more precise
Mas seria matá-lo a ser um pouco mais preciso
And more polite when you speak
E mais educada quando você fala
You'll be the reason i'll be uneven
Você vai ser a razão Eu vou ser desigual
You've got me on the edge to jump for you
Você me tem na extremidade para saltar para você
You'll be my fire, call me a liar
Você vai ser o meu fogo, me chamar de mentiroso
We'll make mistakes the way we always do
Vamos cometer erros o caminho que sempre fazemos
When we both need each other, these moments are priceless
Quando nós dois precisamos uns dos outros, esses momentos são impagáveis
And i'm starting to gather up my confidence, just for you
E eu estou começando a juntar a minha confiança, só para você
You'll be the reason i'll be uneven
Você vai ser a razão Eu vou ser desigual
Covered in glass and lying on the floor
Coberto de vidro e deitado no chão
You'll be the brightest, star in the sky
Você será mais brilhante a estrela, no céu
Sing me a song and tell me who it's for
Cantar uma canção para mim e me diga quem é para
You'll be the reason i'll be uneven
Você vai ser a razão Eu vou ser desigual
You've got me on the edge to jump for you
Você me tem na extremidade para saltar para você
You'll be the brightest, star in the sky
Você será mais brilhante a estrela, no céu
We'll make mistakes the way we always do
Vamos cometer erros o caminho que sempre fazemos
vídeo incorreto?