The Silence
Tradução automática
The Silence
The Silence
Tear in two, she lies awake
Acorda às duas, ela fica acordada,
The moon lights up the room like day
A lua ilumina, a lua é como dia,
Another night she spends alone
Outra noite ela passa sozinha,
Without his touch of skin so cold
Sem o toque dele, sua pele é tão fria.
The blood is running through her veins
O sangue correndo pelas suas veias,
With every beat, there's no escape
Com cada batimento não há fuga,
Lost in everything she trusts
Perdida em tudo que acredita
Still can't seem to get enough
Ainda não parece ser o bastante.
Even though the world she loves
Até mesmo o mundo que ela ama,
It won't ever be the way it was
Nunca vai ser do jeito que era antes,
And his heart of stone left hers breaking
E o coração de pedra dele quebrou o dela.
Every night she cries
Todas as noites ela chora
And dies a little more each time
E morre um pouco mais a cada vez,
Say you love me
Diga que me ama (você me ama),
Nothing left inside
Nada resta por dentro,
Say you love me
Diga que me ama,
And the silence will set her free
E o silêncio irá libertá-la.
Memories, they take her back
Memórias a levam de volta,
Every moment fades to black
Todos os momentos desaparecem na escuridão
Every kiss and every taste
Todos os beijos e todos os gostos,
She wishes time would ease the pain
Ela deseja que o tempo alivie a dor.
Even though the world she loves
Até mesmo o mundo que ela ama,
It won't ever be the way it was
Nunca vai ser do jeito que era antes,
And her heart is weak, her hands are shaking
E seu coração está fraco, suas mãos estão tremendo.
Every night she cries
Todas as noites ela chora,
And dies a little more each time
E morre um pouco mais a cada vez,
Say you love me
Diga que me ama (você me ama),
Nothing left inside
Nada resta por dentro,
Say you love me
Diga que me ama,
And the silence will set her free
E o silêncio irá libertá-la.
And every night she cries
E toda a noite ela chora.
I don't know if I'll ever make this right
Eu não sei se vou fazer isso direito,
Cause I am just so broken by the bitterness of loneliness
Porque eu estou tão quebrado pela amargura da solidão,
I'm so scared of this
E estou com tanto medo disso.
I don't know if I'll ever make this right
Eu não sei se vou fazer isso direito,
Cause I am just so broken by the bitterness of loneliness
Porque eu estou tão quebrado pela amargura da solidão,
I'm so scared of this
E estou com tanto medo disso.
Even though the world she loves
Até mesmo o mundo que ela ama,
It won't ever be the way it was
Nunca vai ser do jeito que era antes,
And his heart of stone left hers breaking
E o coração de pedra dele quebrou o dela.
Every night she cries
Todas as noites ela chora,
And dies a little more each time
E morre um pouco mais a cada vez,
Say you love me
Diga que me ama (você me ama),
Now she left inside
Nada resta por dentro,
Say you love me
Diga que me ama,
And the silence will set her free
E o silêncio irá libertá-la..
Every night she cries
(toda a noite ela chora,
Every night she cries
Toda a noite ela chora,
And the silence will set her free
O silêncio irá libertá-la).
vídeo incorreto?