Un Jour Tu Verras
Tradução automática
Un Jour Tu Verras
Um Dia Tu Verás
Un jour tu verras
Um dia, tu verás
On se rencontrera
Nós nos encontraremos
Quelque part, n'importe où
Em algum lugar,não importa onde
Guidés par le hasard
Guiados pelo acaso
Nous nous regarderons
Nós olharemos um para o outro
Et nous nous sourirons
Sorriremos
Et la main dans la main
E de mãos dadas
Par les rues nous irons
Pelas ruas nós iremos
Le temps passe si vite
O tempo passa tão depressa
Le soir cachera bien
A noite esconderá bem
Nos coeurs, ces deux voleurs
Nossos corações, estes dois ladrões
Qui gardent leurs bonheurs
Guardiães da felicidade
Et nous arriverons
E chegaremos
Sur une place grise
À uma praça cinza
Où les pavés seront doux
Onde as calçadas serão suaves
A nos âmes grises
Para nossas almas já grisalhas
Il y aura un bal
Haverá um baile
Très pauvre et très banal
Tão pobre e tão comum
Sous un ciel plein de brume
Sob um céu repleto de brumas
Et de mélancolie
E de melancolia
Un aveugle jouera
Um cego tocará
De l'orgue de barbarie
Um realejo
Cet air pour nous sera
Este cenário nos será
Le plus beau, le plus joli
O mais belo, o mais lindo
Puis je t'inviterai
Depois eu te convidarei
Ta taille je prendrai
Segurarei tua cintura
Nous danserons tranquille
Dançaremos tranquilos
Loin des gens de la ville
Longe das pessoas da cidade
Nous danserons l'amour
Dançaremos o amor
Les yeux au fond des yeux
Os olhos no fundo dos olhos
Vers une nuit profonde
Rumo a uma noite profunda
Vers une fin du monde
Rumo ao fim do mundo
Un jour tu verras
Um dia,tu verás
On se rencontrera
Nós nos encontraremos
Quelque part, n'importe où
Em algum lugar, em qualquer lugar
Guidés par le hasard
Guiados pelo acaso
Nous nous regarderons
Nós olharemos um para o outro
Et nous nous sourirons
Sorriremos
Et la main dans la main
E de mãos dadas
Par les rues nous irons
Pelas ruas nós iremos
vídeo incorreto?