I Need A Woman
Tradução automática
I Need A Woman
Preciso De Uma Mulher
I've been searching for some
Eu tenho procurado por alguém
Love and affection but there's
Amor e afeto, mas não há
Nobody giving me that
Ninguém que me dê esse
Kind of attentio, I'm alone
Tipo de atenção, estou sozinho
Oh-oh, I'm alone
Oh, eu estou sozinho
Can't help thinking that there's
Não posso deixar de pensar que há
Somebody missing who should
Alguém precisando de alguém que deveria
Hold me and please me 'til I'm
Segurar-me e implorar-me até eu ficar
Tired of her kissing, I'm alone
Cansado do seu beijo, eu estou sozinho
Oh-oh, I'm alone
Oh, eu estou sozinho
But when it gets to midnight
Mas quando chega a meia-noite
I'm in my bed alone
Eu estou na minha cama sozinho
You're all I want
Você é tudo que eu quero
You're all I need
Você é tudo que eu preciso
It's cold in the night
É frio durante a noite
But I'm looking for the heat
Mas eu estou procurando o calor
Baby I, I need a woman
Baby eu, eu preciso de uma mulher
Not any woman
Não uma mulher qualquer
But a woman who needs me too
Mas uma mulher que precise de mim também
So how about you?
Então, o que você acha de você?
Songs on the radio are
Músicas no rádio são
Just carbon copies of the
Apenas cópias de carbono do
Way that I'm feeling after
Jeito que eu estou me sentindo depois de
Five cups of coffee, I'm alone
Cinco xícaras de café, estou sozinho
Oh-oh, I'm alone
Oh, eu estou sozinho
But when it gets to sunrise
Mas quando o sol começa a nascer
I'm waking up alone
Eu estou acordando sozinho
You're all I want
Você é tudo que eu quero
You're all I need
Você é tudo que eu preciso
This bed is burning up 99 degrees
Esta cama está queimando à 99 graus
Baby I, I need a woman
Baby eu, eu preciso de uma mulher
Not any woman
Não uma mulher qualquer
But a woman who needs me too
Mas uma mulher que precise de mim também
So how about you?
Então, o que você acha de você?
vídeo incorreto?