If You See Kate
Tradução automática
If You See Kate
Se Você Ver Kate
First time I saw her she was standing in line
Na primeira vez que eu a vi, ela estava em pé na fila
Holding a book about compatible signs
Segurando um livro sobre signos compatíveis
I should have talked to her
Eu deveria ter falado com ela
I should have tried
Eu deveria ter tentado
But I was breathless by the look in her eyes
Mas eu fiquei sem fôlego só com o olhar em seus olhos
She introduced herself as Kate
Ela se apresentou como Kate
And I replied
E eu respondi:
It's nice to meet you
Prazer em conhecê-la,
It was love at first sight
Foi amor à primeira vista
I got excited
Eu fiquei animado
I lost my mind
Eu perdi a cabeça
I lost her number that read let's have a good time
Eu perdi o número dela que dizia "vamos nos divertir"
If you see Kate
Se você ver a Kate
Tell her that I'm looking for her
Diga que estou procurando por ela
She's so fine
Ela é tão legal
That girl's been on my mind
Essa garota está na minha mente
I saw her friend that was in line that day
Eu vi sua amiga que estava na fila naquele dia
I had to tell her how I felt about Kate and she said
Eu tinha que dizer como eu me sentia sobre Kate, ela isse:
Put her out your mind
Tire ela da cabeça
Or stand in line
Ou entre na fila
I've seen her do this to men
Eu já vi ela fazer isso com os homens
A thousand times
Mil vezes
She had a rep for spreading all her love around
Ela tinha uma reputação de espalhar seu amor ao redor
And everywhere she went Kate drew a crowd
E aonde ia, Kate atraía uma multidão
It don't bother me
Isso não me incomoda
That's what I said
Foi o que eu disse
'Cuz I can't seem to get that girl out of my head
Pois parece que não consigo tirar essa menina da minha cabeça
So
Então
If you see Kate
Se você ver a Kate
Tell her that I'm looking for her
Diga a ela que eu estou a sua procura
She's so fine
Ela é tão legal
(If you see Kate, we can do it all night)
(se você ver a Kate, nós podemos fazer isso durante a noite toda)
That girl's been on my mind
Aquela garota ficou na minha mente
(Let me love ya, till the moonlight)
(deixe-me amar você, durante o luar)
If you see Kate
Se você ver a Kate
(C'mon baby)
(vamos lá baby)
Say that I'm asking about her
Diga a ela que eu estou a sua procura
She's so fine
Ela é tão legal
(If you see Kate, we can do it all night)
(se você ver a Kate, nós podemos fazer isso durante a noite toda)
And she's been on my mind
Aquela garota ficou na minha mente
(Let me love ya, till the moonlight)
(deixe-me amar você, durante o luar)
Girl you're a star
Garota, você é uma estrela
Shining like the sun
Brilhando como o sol
Whisper in my ear
Sussurre em meu ouvido
You broaden my horizon
Você amplia meu horizonte
Stay with me and let's make it the longest day
Fique comigo e vamos fazer desse o dia mais longo
Pour yourself into my mouth I love the way you taste
Despeje-se em minha boca, eu amo o seu gosto
Pull you in tight
Te abraço forte
It feels so right
Parece tão certo
Girl I just wanna be the one
Garota, eu só quero ser o único
To take you to heaven tonight
A levá-la ao paraíso esta noite
If you see Kate
Se você ver a Kate
(C'mon baby)
(vamos lá baby)
Tell her that I'm looking for her
Diga a ela que eu estou a sua procura
(Kate, Kate, Kate, Kate, Kate)
(Kate,Kate,Kate,Kate,Kate)
She's so fine
Ela é tão legal
(If You see Kate, we can do it all night)
(se você ver a Kate, nós podemos fazer isso durante a noite toda)
That girls been on my mind (x3)
Essa garota está na minha cabeça(x3)
vídeo incorreto?