Point Of View (Ponto De Vista) de McFly

Tradução completa da música Point Of View para o Português

Point Of View
Point Of View
Tradução automática
Point Of View
Ponto De Vista
I'm getting tired of asking
Eu estou ficando cansado de perguntar
This is the final time
Esta é a última vez
So, did I make you happy?
Então, eu fiz você feliz?
Because you cried an ocean
Porque você chorou um oceano
And there's a thousand lines
E há milhares de linhas
About the way you smile
Sobre o jeito que você sorri
Written in my mind
Escritos na minha mente
But every single word's a lie
Mas cada palavra é uma mentira
I never wanted everything to end this way
Eu nunca quis que tudo terminasse deste jeito
But you can take the bluest sky and turn it grey
Mas você pode pegar o céu mais azul e transformar em cinza
I swore to you that I would do my best to change
Eu jurei para você que eu faria o meu melhor para mudar
But you said don't matter
Mas você disse que não se importava
I'm looking at you from another point of view
Eu estou te olhando com outro ponto de vista
I don't know how the hell I fell in love with you
Eu não sei porque diabos me apaixonei por você
I'd never wish for anyone to feel the way I do
Eu nunca desejaria para alguém se sentir do jeito que eu me sinto
Is this a sign from heaven?
Isso é um sinal do céu?
Showing me the light
Me mostrando a luz
Was this supposed to happen?
Era pra isto acontecer?
I'm better off without you
Eu estou melhor sem você
So you can leave tonight
Então você pode ir embora esta noite
And don't you dare come back
E não ouse voltar
And try to make things right
E tentar fazer as coisas ficarem bem
'Cause I'll be ready for a fight
Porque eu vou estar pronto para uma briga
Yeah
Yeah
I never wanted everything to end this way
Eu nunca quis que tudo terminasse deste jeito
But you can take the bluest sky and turn it grey
Mas você pode pegar o céu mais azul e transformar em cinza
I swore to you that I would do my best to change
Eu jurei para você que eu faria o meu melhor para mudar
But you said don't matter
Mas você disse que não se importava
I'm looking at you from another point of view
Eu estou te olhando com outro ponto de vista
I don't know how the hell I fell in love with you
Eu não sei porque diabos me apaixonei por você
I'd never wish for anyone to feel the way I do
Eu nunca desejaria para alguém se sentir do jeito que eu me sinto
Hey
Hey
I never wanted everything to end this way
Eu nunca quis que tudo terminasse deste jeito
But you can take the bluest sky and turn it grey
Mas você pode pegar o céu mais azul e transformar em cinza
I swore to you that I would do my best to change
Eu jurei para você que eu faria o meu melhor para mudar
But you said don't matter
Mas você disse que não se importava
I'm looking at you from another point of view
Eu estou te olhando com outro ponto de vista
I don't know how the hell I fell in love with you
Eu não sei porque diabos me apaixonei por você
I'd never wish for anyone to feel the way I do
Eu nunca desejaria para alguém se sentir do jeito que eu me sinto
And you said, and you said, and you said (I do)
E você disse e você disse e você disse (me sinto)
And you said, and you said, and you said (do)
E você disse e você disse e você disse (sinto)
'Cause you said it don't matter (I do)
Porque você disse isso não importa (me sinto)
And you said, and you said, and you said (I do)
E você disse e você disse e você disse (eu sinto)
And you said, and you said, and you said (do)
E você disse e você disse e você disse (sinto)
'Cause you said it don't matter
Porque você disse que isso não importava
And you said, and you said, and you said
E você disse e você disse e você disse
And you said, and you said, and you said
E você disse e você disse e você disse
'Cause you said it don't matter
Porque você disse que isso não importava
And you said, and you said, and you said
E você disse e você disse e você disse
And you said, and you said, and you said
E você disse e você disse e você disse
'Cause you said it don't matter
Porque você disse que isso não importava
vídeo incorreto?