That Girl
Tradução automática
That Girl
Aquela Garota
One, two, three, four
1, 2, 3, 4
Went out with the guys
Saí com meus amigos
And before my eyes
E diante dos meus olhos
There was this girl and she looked
Estava esta garota, ela era
So fine
Tão linda
And she blew my mind
E ela me surpreendeu
And I wish that she was mine
E eu desejei que ela fosse minha,
And I said hey wait up 'cause I'm off to speak to her
E eu disse "ei, esperem porque eu vou falar com ela."
And my friends said
E meus amigos disseram
(You'll never get her, you'll never gonna get that girl. . .)
"você nunca vai pegar aquela garota, nunca vai pegar aquela garota"
But I didn't care
Eu não ligo
Cuz I loved her long blond hair
Porque eu amei seus longos cabelos loiros
And love was in the air
O amor estava no ar
And she looked at me
E ela olhou para mim
And the rest was history
E o resto é história.
Dude you're being silly cuz you're never
"Cara, você está sendo bobo, porque nunca vai
Gonna get that girl
pegar aquela garota..
And you're never gonna get that girl
E você nunca vai pegar a garota"
We spoke for hours
Nós conversamos por horas
Took off my trousers
Ela tirou minhas calças
Spent the day laughing in the sun
Passamos o dia rindo no sol
And we had fun
Nós nos divertimos
And my friends they all
E meus amigos
Looked stunned
Pareciam surpresos
Dude she's amazing and I can't believe
"Cara, ela é demais e eu não acredito que você
You got that girl
Pegou aquela garota"
And my friends said
Meus amigos disseram:
(She's amazing, I can't believe you got that girl. . .)
"Ela é maravilhosa e eu não acredito que você pegou aquela garota"
It gave me more street cred
Ela me deu mais popularidade
I dug the book she read
Eu peguei os livros que ela lia
How can I forget
Como eu poderia esquecer?
That she rocks my world
Ela agita meu mundo
More than any other girl
Mais que qualquer outra garota
Dude she's amazing and I can't believe
"Cara, ela é maravilhosa e eu não acredito que
You got that girl
Você pegou aquela garota...
And I can't believe you got that girl
Não acredito que você pegou aquela garota!"
She looked incredible
Ela parecia incrível,
Just turned seventeen
Acabou de completar 17 anos
I guess my friends were right
Eu acho que meus amigos estavam certos,
She's outta my league
Ela é demais para mim
So what am I to do
Então, o que devo fazer?
She's too good to be true
Ela é muito boa para ser verdade
One, two, three, four
1, 2, 3, 4
But three days later
Mas 3 dias depois
Went round to see her
Saí para vê-la
But she was with another guy
Mas ela estava com outro cara
And I said fine
E eu disse "certo"
But I'll never ask her why
Mas nunca perguntei a ela por quê
And since then loneliness has been
E desde então a solidão tem sido
A friend of mine
minha amiga.
And my friends say
Meus amigos disseram
(Such a pity, I'm sorry that you lost that girl. . .)
"Que pena, sinto muito que você tenha perdido aquela garota"
I let her slip away
Eu deixei ela escapar
They tell me everyday
Eles me disseram todo dia,
That it will be okay
Que ficará tudo bem.
'cause she rocked my world
Ela agitou meu mundo
More than any other girl
Mais que qualquer outra garota,
Dude it's such a pity and I'm sorry that
"Cara, que pena, sinto muito que
You lost that girl
você tenha perdido aquela garota
And I'm sorry that you lost that girl
E eu sinto muito que você tenha perdido aquela garota."
vídeo incorreto?