The Ballad Of Paul K
Tradução automática
The Ballad Of Paul K
A Balada De Paul K
He's drinking cold Corona
Ele está bebendo uma Corona gelada
Feels like is getting older
Sentindo como se estivesse envelhecendo agora
Now and noticing how he's finding
E percebendo como ele tem achado
Grey hairs left in the shower
Cabelos grisalhos deixados no banho
Tattoos fade by the hour
Tatuagens sendo apagadas pelo tempo
And he can´t understand these feelings
E ele não consegue entender esses sentimentos
Why life is getting him down
Porque sua vida o coloca para baixo
He used to smile now he frowns
Ele era sorridente, agora rabugento
And cries inside
E chora por dentro
Its been this way for a while
Tem sido assim a algum tempo
And he can´t seem to put things right
E ele não parece ser capaz de melhorar isso
When life has been unkind
Quando a vida têm sido injusta
And you´re losing your mind
E você está perdendo a sua cabeça
Look in the mirror afraid of what you'll find
Se olha no espelho com medo do que vai encontrar
It feels like time´s not on your side
Parece que o tempo não está do seu lado
He doesn´t like to mention
Ele não gosta de mencionar
Applying for his pension
Que está pedindo sua aposentadoria
So his children don't know he's heading
Assim seus filhos não percebem que ele está entrando
Into a mid-life crisis
Em uma crise de meia idade
He can´t afford the prices for
Ele não pode pagar
The new kitchen floor he´s buying
O chão da cozinha que ele está comprando
He's been a drunk of his life
Ele tem sido um bêbado toda sua vida
Two kids, a dog and a wife
Dois filhos, um cachorro e uma esposa
He doesn´t know
Ele não sabe
And in the daytime he just sits and watches television shows
E durante o dia ele simplesmente senta e assiste programas de televisão
When life has been unkind
Quando a vida têm sido injusta
And you´re losing your mind
E você está perdendo a sua cabeça
Look in the mirror afraid of what you'll find
Se olha no espelho com medo do que vai encontrar
It feels like time´s not on your side
Parece que o tempo não está do seu lado
Don´t know why but somehow
Não sabe porque mas de alguma maneira
The ones you love you hate now,
Todos que você ama, nesse momento você odeia
you feel down and blue
Você se sente para baixo e deprimido
Look at what you've thrown away
Olhe para o que você está desperdiçando
They stood beside you all the way
Eles estiveram lá com você todo o tempo
Now its too late, its too late for you
Agora é tarde demais, é tarde demais para você
When life has been unkind
Quando a vida têm sido injusta
And you´re losing your mind
E você está perdendo a sua cabeça
Look in the mirror afraid of what you'll find
Se olha no espelho com medo do que vai encontrar
It feels like time´s not on your side
Parece que o tempo não está do seu lado
vídeo incorreto?