Ultraviolet
Tradução automática
Ultraviolet
Ultravioleta
Nothing goes to plan
Nada segue o plano
It's all a game of chance they say in Wonderland
É tudo um jogo de chances, eles dizem em Wonderland
There's magic in the air
Tem magia no ar
A tragic love affair that I don't understand
Um trágico caso de amor que eu não entendo
(Chorus)
(Refrão)
These summer girls are really
Essas garotas do verão são realmente
Something else
incríveis
Our lives are short
Nossas vidas são curtas
But the nights are long
Mas as noites são longas
Mrs Halloween
Senhora Halloween
Is drinking at the bar again in New Orleans
Está bebendo no bar de novo em Nova Orleans
She throws another dart
Ela arremessa outro dardo
It narrowly avoids my lonely broken heart
E por pouco evita meu solitário coração quebrado
Torn apart
Rasgado em pedaços
(Chorus)
(Refrão)
These summer girls are really
Essas garotas do verão são
Something else (It won't be long)
realmente incríveis (Não vai demorar muito)
Our lives are short
Nossas vidas são curtas
But the nights are long
Mas as noites são longas
The nights go on and on
As noites prosseguem e prosseguem
The nights go on and on
As noites prosseguem e prosseguem
The nights go on and on
As noites prosseguem e prosseguem
So pinch me I must be dreaming
Então me belisque eu devo estar sonhando
My life has lost all its meaning
Minha vida perdeu todo o seu significado
But I like the way I'm feeling now
Mas eu gosto de como estou me sentindo agora
Kissing her lips at midnight
Beijando seus lábios à meia-noite
Under the stars and moonlight
Debaixo das estrelas e do luar
But I never thought we'd be this wrong
Mas nunca pensei que estaríamos errados assim
The nights go on and on
As noites prosseguem e prosseguem
The nights go on and on
As noites prosseguem e prosseguem
The nights go on and on
As noites prosseguem e prosseguem
She's looking good tonight
Ela está bonita essa noite
I love the way she glows in ultraviolet light
Eu amo a forma com que ela brilha em ultravioleta
Intoxicate my mind
Intoxica minha mente
I know that love is blind and i'm not seeing right
Eu sei o amor é cego e eu não estou vendo direito
I'm not alright
Não estou bem
These summer girls are really
Essas garotas do verão são realmente
Something else (It won't be long)
incríveis (Não vai demorar muito)
Our lives are short
E nossas vidas são curtas
But the nights are long
Mas as noites são longas
These summer girls are really
Essas garotas do verão são realmente
Something else (It won't be long)
incríveis (Não vai demorar muito)
Our lives are short
Nossas vidas são curtas
But the nights are long
Mas as noites são longas
The nights go on and on
As noites prosseguem e prosseguem
The nights go on and on
As noites prosseguem e prosseguem
The nights go on and on
As noites prosseguem e prosseguem
vídeo incorreto?