Black Lights
Tradução automática
Black Lights
Luzes Negras
It's true what they said I did
É verdade o que eles disseram que eu fiz
It's true what you think you heard
É verdade que você acha que ouviu
But I'm not ashamed of it
Mas eu não me envergonho disso
I got no alibi for the worst.
Eu não tenho álibi para o pior
I know that I did the crimes
Eu sei que eu fiz os crimes
Yes I'm guilty and crucified
Sim, eu sou culpada e crucificada
And I know you'll be judging me
E eu sei que você estará me julgando
But there's nothing here to hide.
Mas não há nada aqui para se esconder
Because I've seen the sun rise a thousand times
Porque eu vi o sol subir mil vezes
I must confess not always sober I
Devo confessar que nem sempre sóbria
Not gon' pretend that I didn't try it all.
Eu não vou fingir que eu não tentei de tudo
It ain't no cover up.
Não é encobrir
I guess I live like
Eu acho que vivo como se
There's no tomorrow
Não houvesse amanhã
The nights are flashing by in front of me
As noites passam voando na minha frente
You know I live like there's no tomorrow
Você sabe que eu vivo como se não houvesse amanhã
Cause in the blackest night there always be
Porque na noite mais escura sempre haverá
A ray in the darkness
Um raio na escuridão
I'm radioactive
Eu sou radioativa
Whenever I'm fading
Sempre que eu estou desaparecendo
I glow in the black lights
Eu brilho na luz negra
My heart is igniting
Meu coração está acendendo
It's burning inside me.
Está queimando dentro de mim
I've learn from the black lights
Eu aprendi com as luzes negras
To glow in the black lights.
À brilhar nas luzes negras
As true as they said it is
Tão verdadeiro como eles disseram que é
No I can feel no remorse
Não posso sentir remorso
Cause an angel will fall from this
Porque um anjo vai cair a partir deste
No denying anymore.
Não há como negar mais
Because I've seen the sun rise a thousand times
Porque eu vi o sol subir mil vezes
I must confess not always sober I
Devo confessar que nem sempre sóbria
Not gon' pretend that I didn't try it all.
Eu não vou fingir que eu não tentei de tudo
It ain't no cover up.
Não é encobrir
I'll glow in the black lights
Eu vou brilhar nas luzes negras
I'll glow in the black lights
Eu vou brilhar nas luzes negras
A ray in the darkness
Um raio na escuridão
I'm radioactive
Eu sou radioativa
Whenever I'm fading
Sempre que eu estou desaparecendo
I glow in the black lights
Eu brilho na luz negra
My heart is igniting
Meu coração está acendendo
It's burning inside me.
Está queimando dentro de mim
I've learn from the black lights
Eu aprendi com as luzes negras
To glow in the black lights
À brilhar nas luzes negras
I guess I live like
Eu acho que vivo como se
There's no tomorrow
Não houvesse amanhã
The nights are flashing by in front of me
As noites passam voando na minha frente
You know I live like there's no tomorrow
Você sabe que eu vivo como se não houvesse amanhã
Cause in the blackest nights there always be
Porque na noite mais escura sempre haverá
A ray in the darkness
Um raio na escuridão
I'm radioactive
Eu sou radioativa
Whenever I'm fading
Sempre que eu estou desaparecendo
I glow in the black lights
Eu brilho na luz negra
My heart is igniting
Meu coração está acendendo
It's burning inside me.
Está queimando dentro de mim
I've learn from the black lights
Eu aprendi com as luzes negras
To glow in the black lights
À brilhar nas luzes negras
I'll glow in the black lights
Eu vou brilhar nas luzes negras
I'll glow in the black lights
Eu vou brilhar nas luzes negras
A ray in the darkness
Um raio na escuridão
I'm radioactive
Eu sou radioativa
Whenever I'm fading
Sempre que eu estou desaparecendo
I glow in the black lights
Eu brilho na luz negra
My heart is igniting
Meu coração está acendendo
It's burning inside me.
Está queimando dentro de mim
I've learn from the black lights
Eu aprendi com as luzes negras
To glow in the black lights.
À brilhar nas luzes negras
vídeo incorreto?