5. März (5 De Março) de Megaherz

Tradução completa da música 5. März para o Português

5. März
5. März
Tradução automática
5. März
5 De Março
Siehst du mich
Você pode me ver?
Hörst du mich
Você pode me ouvir?
Was habe ich dir getan
O que eu fiz pra você?
Warum zerstörst du mich
Por que você está me destruindo?
Fühlst du mich
Você pode me sentir?
Spürst du mich
Você me nota?
Wenn du mich nicht mehr liebst
Se você não me ama mais,
Warum berührst du mich
por que (você) está me tocando?
Brauchst du mich
Você precisa de mim?
Sag glaubst du nicht
Diga, você não acha
Dass es besser ist
que é melhor
Du lebst dein leben ohne mich
você viver sua vida sem mim?
Erkennst du mich
Você me reconhece?
Verstehst du nicht
Você não entende?
Warum bist du überhaupt noch hier
Por que você está aqui ainda?
Was willst du noch von mir
O que você ainda quer de mim?
Augen auf
Olhos abertos!
Wer sieht versteht
Quem vê, entende,
Wie gnadenlos die zeit vergeht
como o tempo passa impiedosamente,
Wie sich der zeiger dreht
como o ponteiro gira,
Unentwegt
continuamente.
Er steht nie still
Ele nunca fica parado.
Du weißt nicht was du willst
Você não sabe o que (você) quer.
Du weißt nicht wo du stehst
Você não sabe onde (você) está.
Weißt nicht woher du kommst
Não sabe de onde você veio,
Wohin du gehst
para onde você está indo.
Du weißt nicht was dich treibt
Você não sabe o que está conduzindo você,
Was am ende für dich bleibt
o que sobra para você no final.
Warum bist du so blass
Por que você está tão pálida,
So kalt so herzlos
tão fria, tão cruel?
Du weißt nicht was du tust
Você não sabe o que (você) está fazendo.
Weißt nicht woran du glaubst
Não sabe no que (você) acredita.
Sag mir wozu und ob
Me diga por quê e se
Du mich noch brauchst
você ainda precisa de mim.
Wenn es einfach nicht mehr passt
Se isso simplesmente não se encaixa mais,
Wenn du mich wirklich nur noch hasst
se você realmente só me odeia.
Warum bist du noch hier
Por que você ainda está aqui?
Wofür
Para quê?
Was willst du noch von mir
O que você ainda quer de mim?
Was willst du noch
O que você ainda quer?(3x)
Was willst du noch von mir
O que você ainda quer de mim?
Siehst du mich
Você consegue me ver?
Erkennst du mich
Você me reconhece?
Ganz tief in meinen herz
No fundo do meu coração
Ist noch ein platz für dich
ainda tem um espaço para você.
Ich suche dich
Eu procuro você.
Ich sehne mich
Eu anseio.
Nach dem was ich geliebt hab
Pelo que eu amava,
Doch ich find es nicht
mas eu não achei.
Augen auf
Olhos abertos!
Wer sieht versteht
Quem vê, entende,
Wie gnadenlos die zeit vergeht
como o tempo passa impiedosamente,
Wie sich der zeiger dreht
como o ponteiro gira,
Unentwegt
continuamente.
Er steht nie still
Ele nunca fica parado.
Viel zu lange
Por muito tempo
Viel zu spät
Tarde demais.
Sturm geerntet
Tempestade colhida
Wind gesät
vento semeado.
Die zeit vergeht
O tempo passa,
Unentwegt
continuamente,
Sie steht nie still
ele nunca fica parado.
vídeo incorreto?