Herzblut
Tradução automática
Herzblut
Coração Sangrento
Nachts, wenn alles schläft
À noite, quando todos estiverem dormindo
streu ich dir Sand in deine Augen
depositarei minha areia em seus olhos
Nachts, wenn alles schläft
À noite, quando todos estiverem dormindo
schenk ich dir einen Traum
lhe darei um sonho
Nachts, wenn alles schläft
À noite, quando todos estiverem dormindo
will ich an deinen Lippen saugen
eu quero beijar os seus lábios
Nachts, wenn alles schläft
À noite, quando todos estiverem dormindo
bin ich bei dir
estarei com você
ganz nah
muito próximo
Schenk mir dein Herzblut
Dê-me o sangue do seu coração
Vergieß es für mich
Lance-o para mim
Schick mir die Sintflut
Mande-me o dilúvio
Und lass es regnen auf mich
E deixe chover em mim
Nachts, wenn alles schläft
À noite, quando todos estiverem dormindo
bin ich der Hüter deiner Unschuld
serei o guardião de sua inocência
Nachts, wenn alles schläft
À noite, quando todos estiverem dormindo
geb ich gut Nacht dass dir nichts geschieht
Lhe darei boa noite e nada acontecerá
Nachts, wenn alles schläft
À noite, quando todos estiverem dormindo
küss ich das Salz aus deinen Wunden
Eu beijarei o sal sobre seus ferimentos
Nachts
À noite
Tief nachts
À noite profuda
vídeo incorreto?