Sou To Utsu To Kyoukai (Mania, Depressão E Borderline) de Mejibray

Tradução completa da música Sou To Utsu To Kyoukai para o Português

Sou To Utsu To Kyoukai
Sou To Utsu To Kyoukai
Tradução automática
Sou To Utsu To Kyoukai
Mania, Depressão E Borderline
Sugoku tsukareta...
Estou extremamente cansado...
Hakinarenai bu-tsu no najimanai kawa no sei... Sou iikikase aruku
Por causa da pele, que não está acostumada a usar botas... Eu caminho ainda mais persuadindo-me sobre isso
Koe wa denai
Mas eu digo que não é uma palavra
Shikai ga kyuu ni batto ochitari, yugandari suru n'da
Meu campo de visão de repente desbotou, porque isso se tornou distorcida
Kodoku no heya de kikoeru waraigoe
Neste quarto da tristeza, em que a riso pode ser escutado
Mousou ga riaru ni miete
Olhando desilusões da realidade
Hakike ga oso'u
Náuseas me perseguem
Shisen wa sadamaranai
Linha de vista é variável
Kidzukeba tsukuriwarai, hito no me o kinishite
Seu falso sorriso, como se você nunca se importou; você se importou muito sobre o que as pessoas pensam de você
Suki na uta kuchizusamu. Namida ga afureru
Eu cantarolo minha música preferida. Transbordado em lágrimas
"Ima wa nani shiteru no?"
"O que você está fazendo agora?"
"Kinou ni modorereba waraeta" hibikuchi ni
Experimentando todo dia o... "isso poderia me fazer sorrir, se eu pudesse voltar para ontem"
Borderline
Linha divisória
Sen o hikitsudzuketa matsuro
O destino que tem continuado por um longo tempo
Borderline
Linha divisória
Takusareta shiro ni izon no umi
O mar da dependência, pureza que eu confiei
Borderline
Linha divisória
Kikoeru hazu no nai waraigoe
Vozes rindo, que nunca deve ser ouvida
Borderline
Linha divisória
Nee, kono kao waraeteru?
Ei, esse rosto fazendo você rir?
Moshimo boku ga shinu no nara
Se eu morrer
Kitto sore wa koiteki desu.
Isso será certamente uma morte intencional.
Hitobito no kioku kara boku o keshite...
Isso serei apagado da memória das pessoas
Boku no inai nichijou de boku no hanashi wa shinaide
Na realidade sem mim, não fala sobre mim
Sore o totemo samishiku, kanashiku kanjiru no desu.
Porque isso me faz sentir sozinho e triste
Sou to utsu de guchagucha nan desu.
Com a minha mania e depressão eu sou apenas uma bagunça
Toppatsuteki na mousou ni tsubure
Eu estou ficando perdido em minhas desilusões repentinas
Isha wa kuchi o soroe "bpd"
O doutor justifica por bpd
Boku wa misuterareru to iu fuan o
Eu tenho medo de ser abandonado
Tada aishite hoshii to
Eu apenas quero ser amado
Tada soba ni ite hoshii to
Eu apenas quero estar próximo de você
Hakike o tae naku no deshita
Durante a náusea eu estava chorando
Zen'in shineba ii noni.
Eu não me importaria se todo mundo morresse.
Moshimo boku ga shinu no nara
Se eu morrer
Kitto sore wa koiteki desu.
Isso será certamente uma morte intencional.
Hitobito no kioku kara boku o keshite
Isso serei apagado da memória das pessoas...
Boku no inai nichijou de boku no hanashi wa shinaide
Na realidade sem mim, não fala sobre mim
Sore o totemo samishiku, kanashiku kanjiru no desu.
Porque isso me faz sentir sozinho e triste.
Kanjou o oshikorosu no mo tsukareta
Eu estou cansado de sufocar minhas emoções
Zettaiteki aku wa sore darou
Seria isso, o que é chamado de mal absoluto
Waraenai hibi ga fueta
Número de dias sem sorriso aumentou
Souzou shita mirai to wa chigau
Isso é diferente do futuro, que eu tinha imaginado
Hito ga kimi ga boku o okizari ni shiteyuku
Pessoas, você, todos me deixando para trás
"Nara"
"Se é assim, portanto"
Wasurete kure
Esqueça de mim
vídeo incorreto?