Bittersweet Tragedy
Tradução automática
Bittersweet Tragedy
Tragédia Agridoce
Sweet, boy, straight out of the movie screen
Garoto doce, saído direto da tela do cinema
Candy hearts and chocolate dreams
Corações de doce e sonhos de chocolate
I, met, my prince upon buckorn boat
Eu, conheci, meu príncipe no barco buckorn
He held my heart and let it go
Ele segurou meu coração e o deixou ir
I, scream, upon a summers day
Eu, gritei, após um dia de verão
Beginning sweetness never stays
Começos doces nunca permanecem
Melting through the cracks in my hands
Derretendo através das rachaduras nas minhas mãos
I guess I held on for too long
Eu acho que aguentei por muito tempo
I'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy
Eu estou cansada da sua agridoce, tragédia agridoce
It's no fun, when I'm sitting all alone
Não tem graça, quando estou sentada sozinha
You're right in front of me
Você está bem na minha frente
And I'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy
E eu estou cansada da sua agridoce, tragédia agridoce
It's no fun when I'm sitting all alone
Não tem graça, quando estou sentada sozinha
You're right in front of me (you're right in front of me)
Você está bem na minha frente (você está bem na minha frente)
You, speak, sour in the night to me
Você, fala, azedo a noite pra mim
The bitter taste won't let me be
O gosto amargo não me deixa ser
One, kiss, was supposed to be so sweet
Um, beijo, supostamente era pra ser doce
But I found grapefruit in your teeth
Mas eu encontrei toranja nos seus dentes
Old, gum, is all you'll ever be to me
Goma, velha, é tudo que você vai ser pra mim
I spit you out a brush my teeth
Eu te cuspo fora e escovo meus dentes
Melting through the cracks in my hands
Derretendo através das rachaduras nas minhas mãos
I guess I held on for too long
Eu acho que aguentei por muito tempo
I'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy
Eu estou cansada da sua agridoce, tragédia agridoce
It's no fun, when I'm sitting all alone
Não tem graça, quando estou sentada sozinha
You're right in front of me
Você está bem na minha frente
And I'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy
E eu estou cansada da sua agridoce, tragédia agridoce
It's no fun when I'm sitting all alone
Não tem graça, quando estou sentada sozinha
You're right in front of me (you're right in front of me)
Você está bem na minha frente (você está bem na minha frente)
Enough of your bittersweet
Chega desse seu agridoce
Your sugar hides my tea
Seu açúcar esconde meu chá
Clogs up my arteries
Entope minhas artérias
Your bittersweet shares a tragedy
Seu agridoce compartilha uma tragédia
I'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy
Eu estou cansada da sua agridoce, tragédia agridoce
It's no fun, when I'm sitting all alone
Não tem graça, quando estou sentada sozinha
You're right in front of me
Você está bem na minha frente
And I'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy
E eu estou cansada da sua agridoce, tragédia agridoce
It's no fun when I'm sitting all alone
Não tem graça, quando estou sentada sozinha
You're right in front of me (you're right in front of me
Você está bem na minha frente (você está bem na minha frente
Your right in front of me)
Você está bem na minha frente)
vídeo incorreto?