Carousel
Tradução automática
Carousel
Carrossel
Round and round like horse on a carousel
Rodando e rodando como um cavalo em um carrossel
We go, will I catch up to love I can never tell
Nós vamos, eu vou me apaixonar como nunca
I know, chasing after you is like a fairytale
Eu sei, correndo atrás de você é como um conto de fadas
But I, feel like I'm glued on tight to this carousel
Mas eu sinto que estou colada firmemente a este carrossel
Come, come one come all
Venha, venha um e venha outro
You must be this tall
Você deve ser desse tamanho
To ride this ride, at the carnival
Para montar este passeio, no carnaval
Oh come take my hand
Oh venha, pegue minha mão
And land through play land
E a ande através da terra da diversão
So high, too high, at a carnival
Tão alto, muito alto, em um carnaval
And it's all fun and games
E tudo é diversão e jogos
Till somebody falls in love
Até que alguém se apaixona
But you already bought a ticket
Mas você já comprou um bilhete
And there is no turning back now
E não há como voltar atrás agora
Round and round like horse on a carousel
Rodando e rodando como um cavalo em um carrossel
We go, will I catch up to love, I can never tell
Nós vamos, eu vou me apaixonar como nunca
I know, chasing after you is like a fairytale
Eu sei, correndo atrás de você é como um conto de fadas
But I, feel like I'm glued on tight to this carousel
Mas eu sinto que estou colada firmemente a este carrossel
This horse is too slow
Este cavalo é muito lento
We're always this close
Estamos sempre a esta distancia
Almost, almost
Quase, quase
We're a freak show
Nós somos um show de horrores
Ride right when I'm here
Passeio bem quando eu estou aqui
It's like you disappear
É como se você desaparecesse
Where'd you go
Onde você foi?
Mr. Houdini you're a freak show
Sr. Houdini, você é um show de horror
And it's all fun and games
E tudo é diversão e jogos
Till somebody falls in love
Até que alguém se apaixona
But you already bought a ticket
Mas você já comprou um bilhete
And there is no turning back now
E não há como voltar atrás agora
Round and round like horse on a carousel
Rodando e rodando como um cavalo em um carrossel
We go, will I catch up to love, I can never tell
Nós vamos, eu vou me apaixonar como nunca
I know, chasing after you is like a fairytale
Eu sei, correndo atrás de você é como um conto de fadas
But I, feel like I'm glued on tight to this carousel
Mas eu sinto que estou colada firmemente a este carrossel
Why did you steal my cotton candy heart
Por que você roubou meu coração de algodão doce?
You through it in this damn coin slot
Você o colocou através da maldita fenda para moedas
And now I'm stuck, I'm stuck
E agora eu estou presa, estou presa
Riding, riding, riding
Cavalgando, cavalgando, cavalgando
Round and round like horse on a carousel
Rodando e rodando como um cavalo em um carrossel
We go, will I catch up to love, I can never tell
Nós vamos, eu vou me apaixonar como nunca
I know, chasing after you is like a fairytale
Eu sei, correndo atrás de você é como um conto de fadas
But I, feel like I'm glued on tight to this carousel
Mas eu sinto que estou colado firmemente a este carrossel
vídeo incorreto?