Criminal (Feat. Nicholas David) (Criminal (Feat. David Nicholas)) de Melanie Martinez

Tradução completa da música Criminal (Feat. Nicholas David) para o Português

Criminal (Feat. Nicholas David)
Criminal (Feat. Nicholas David)
Tradução automática
Criminal (Feat. Nicholas David)
Criminal (Feat. David Nicholas)
I've been a bad, bad girl
Eu fui uma menina muito, muito mau
I've been careless with a delicate man
Eu fui descuidada com um homem delicado
And it's a sad, sad world
E é um mundo triste, triste
When a girl will break a boy just because she can
Quando uma garota vai quebrar um rapaz só porque ela pode
Don't you tell me to deny it
Não me diga para negar isso
I've done wrong and i want to suffer for my sins
Eu fiz de errado e eu quero sofrer por meus pecados
I've come to you 'cause i need guidance to be true
Eu vim para você porque eu preciso de orientação para ser verdade
And i just don't know where i can begin, ooh
E eu não sei onde eu posso começar, ooh
What i need is a good defense
O que eu preciso é de uma boa defesa
'cause i'm feeling like a criminal
Porque eu estou me sentindo como um criminoso
And i need to be redeemed
E eu preciso ser resgatado
To the one i've sinned against
Para o que eu pequei contra
Because he's all i ever knew of love
Porque ele é tudo que eu sempre soube do amor
Heaven help me for the way i am
Deus me ajude para a maneira que eu sou
Save me from these evil deeds before i get them done
Salve-me dessas más ações antes de eu fazê-las
I know tomorrow brings the consequence at hand
Eu sei que amanhã traz a conseqüência à mão
But i keep living this day like the next will never come
Mas eu continuo vivendo este dia como o próximo nunca virá
Oh help me, but don't tell me to deny it
Oh me ajudar, mas não me diga para negar isso
I've got to cleanse myself of all these thoughts
Eu tenho que me purificar de todos esses pensamentos
Till i'm good enough for him
Até que eu sou bom o suficiente para ele
I got a lot to lose and i'm betting high, so i'm begging you
Eu tenho muito a perder e eu estou apostando alto, então eu estou te implorando
Before it ends, just tell me where to begin
Antes de terminar, só me dizer por onde começar
What i need is a good defense
O que eu preciso é de uma boa defesa
'cause i'm feeling like a criminal
Porque eu estou me sentindo como um criminoso
And i need to be redeemed
E eu preciso ser resgatado
To the one i've sinned against
Para o que eu pequei contra
Because he's all i ever knew of love
Porque ele é tudo que eu sempre soube do amor
Let me know the way
Deixe-me saber o caminho
Before there's hell to pay
Antes há inferno para pagar
Give me room to lay the law and let me go
Dê-me espaço para colocar a lei e me deixe ir
I've got to make a play
Eu tenho que fazer um jogo
To make my lover stay
Para fazer meu amante ficar
So, what would an angel say?
Então, o que seria um anjo dizer?
The devil wants to know
O diabo quer saber
What i need is a good defense
O que eu preciso é de uma boa defesa
'cause i'm feeling like a criminal
Porque eu estou me sentindo como um criminoso
And i need to be redeemed
E eu preciso ser resgatado
To the one i've sinned against
Para o que eu pequei contra
Because he's all i ever knew of love
Porque ele é tudo que eu sempre soube do amor
What i need is a good defense
O que eu preciso é de uma boa defesa
'cause i'm feeling like a criminal
Porque eu estou me sentindo como um criminoso
And i need to be redeemed
E eu preciso ser resgatado
To the one i've sinned against
Para o que eu pequei contra
Because he's all i ever knew of love
Porque ele é tudo que eu sempre soube do amor
vídeo incorreto?