Dead To Me
Tradução automática
Dead To Me
Morto Para Mim
My condolences
Minhas condolências
I'll shed a tear with your family
Eu vou derramar uma lágrima com a sua família
I'll open a bottle up, pour a little bit out in your memory
Vou abrir uma garrafa para cima, despeje um pouco em sua memória
I'll be at the wake dressed in all black
Eu estarei no velório vestido de preto
I'll call out your name, but you won't call back
Eu vou chamar o seu nome, mas você não vai ligar de volta
I'll hand a flower to your mother when I say goodbye
Eu vou entregar uma flor para sua mãe, quando eu digo adeus
'Cause, baby you're dead to me
Porque, baby, você está morto para mim
I need to kill you
Eu preciso te matar
That's the only way to get you out of my head
Essa é a única maneira de tirar você da minha cabeça
Oh I need to kill you
Oh, eu preciso te matar
To silence all the sweet little things you said
Para silenciar todos os doces pequenas coisas que você disse
I really want to kill you
Eu realmente quero te matar
Wipe you off the face of my earth
Limpe -lo da face da minha terra
And bury your bracelet
E enterrar a pulseira
Bury your bracelet
Enterre sua pulseira
Six feet under the dirt
Seis pés abaixo da terra
Rainy days and black umbrellas
Dias chuvosos e guarda-chuvas pretos
Who's gonna save you now
Quem vai te salvar agora
Can you cheat from underground
Você pode enganar do subsolo
My condolences
Minhas condolências
I'll shed a tear with your family
Eu vou derramar uma lágrima com a sua família
I'll open a bottle up, pour a little bit out in your memory
Vou abrir uma garrafa para cima, despeje um pouco em sua memória
I'll be at the wake dressed in all black
Eu estarei no velório vestido de preto
I'll call out your name but you won't call back
Eu vou chamar o seu nome, mas você não vai ligar de volta
I'll hand a flower to your mother when I say goodbye
Eu vou entregar uma flor para sua mãe, quando eu digo adeus
Cause baby you're dead to me
Porque baby, você está morto para mim
I'll mourn you when you go
Eu vou chorar quando você vai
Baby you're dead to me
Baby, você está morto para mim
I'll mourn you when you go
Eu vou chorar quando você for
I need to say sorry
Eu preciso pedir desculpas
That's the only thing you say when you lose someone
Essa é a única coisa que você diz quando você perde alguém
I used to say I'm sorry
Eu costumava dizer que sinto muito
For all of the stupid shit you've done
Por toda a merda que você fez
So now I'm really sorry, sorry for being the apologetic one
Então agora eu realmente sinto muito, sinto muito por ser o único de desculpas
But if I told you again, if I told you again
Mas se eu lhe disse de novo, se eu te dissesse novamente
You would think I was crazy
Você pensaria que eu estava louca
My condolences
Minhas condolências
I'll shed a tear with your family
Eu vou derramar uma lágrima com a sua família
I'll open a bottle up, pour a little bit out in your memory
Vou abrir uma garrafa para cima, despeje um pouco em sua memória
I'll be at the wake dressed in all black
Eu estarei no velório vestido de preto
I'll call out your name but you won't call back
Eu vou chamar o seu nome, mas você não vai ligar de volta
I'll hand a flower to your mother when I say goodbye
Eu vou entregar uma flor para sua mãe, quando eu digo adeus
'Cause, baby, you're dead to me
Porque, baby, você está morto para mim
I'll mourn you when you go
Eu vou chorar quando você vai
Baby, you're dead to me
Baby, você está morto para mim
I'll mourn you when you go
Eu vou chorar quando você vai
'Cause, baby you're dead to me
Porque, baby, você está morto para mim
vídeo incorreto?