Tu Jardín Con Enanitos
Tradução automática
Tu Jardín Con Enanitos
Seu Jardim Com Gnomos
Hoy le pido a mis sueños, que te quiten la ropa
Hoje eu peço aos meus sonhos, que tirem a roupa
Que conviertan en besos
Que convertam em beijos
Todos mis intentos de morderte la boca
Todas as intenções de morder a sua boca
Y aunque entiendo que tu
E embora eu entenda que você
Tu siempre tienes la ultima palabra en esto del amor
Você sempre tem a ultima palavra sobre o amor
Y hoy le pido a tu ángel de la guarda, que comparta
E hoje peço ao seu anjo da guarda, que compartilhe
Que me de valor y arrojo en la batalla pa ganarla
Que me de valor e ousadia na batalha para a vitória
Y es que yo no quiero pasar por tu vida como las modas
É que eu não quero passar por sua vida como a moda
No se asuste señorita nadie le a hablado de boda
Não se assuste senhorita, ninguém está falando de casamento
Yo tan solo quiero ser las cuatro patas de tu cama
Eu tão pouco quero ser as quatro pernas de sua cama
Tu guerra todas las noches, tu tregua cada mañana
Seu cachorro todas as noites, Sua trégua cada manhã
Quiero ser tu medicina, tus silencios y tus gritos
Quero ser seu remédio, seus silencios e seus gritos
Tu ladrón, tu policía, tu jardín con enanitos
Seu ladrão, sua polícia, seu jardim com gnomos
Quiero ser la escoba que en tu vida barra la tristeza
Quero ser a vassoura que em sua vida varre a tristeza
Quiero ser tu incertidumbre y sobretodo tu certeza
Quero ser sua incerteza e sobre tudo sua certeza
Hoy le pide a la luna, que me alargue esta noche
Hoje eu peço a lua, que prolongue esta noite
Y que alumbre con fuerza este sentimiento
E que ilumine com força este sentimento
Y bailen los corazones
E que dançem os corações
Y aunque entiendo que tu
E embora eu entenda que você
Seras siempre ese sueño que quizás nunca podre alcanzar
Serás sempre esse sonhos que talvez eu nunca possa alcançar
Y hoy le pido a tu ángel de la guarda, que comparta
E hoje peço ao seu anjo da guarda, que compartilhe
Que me de valor y arrojo en la batalla pa ganarla
Que me de valor e ousadia na batalha para a vitória
Y es que yo no quiero pasar por tu vida como las modas
É que eu não quero passar por sua vida como a moda
No se asuste señorita nadie le a hablado de boda
Não se assuste senhorita, ninguém está falando de casamento
Yo tan solo quiero ser las 4 patas de tu cama
Eu tão pouco quero ser as quatro pernas de sua cama
Tu guerra todas las noches tu tregua cada mañana
Seu cachorro todas as noites, Sua trégua cada manhã
Quiero ser tu medicina, tus silencios y tus gritos
Quero ser seu remédio, seus silencios e seus gritos
Tu ladrón, tu policía, tu jardín con enanitos
Seu ladrão, sua polícia, seu jardim com gnomos
Quiero ser la escoba que en tu vida barra la tristeza
Quero ser a vassoura que em sua vida varre a tristeza
Quiero ser tu incertidumbre y sobretodo tu certeza
Quero ser sua incerteza e sobre tudo sua certeza
Y es que yo quiero ser el que nunca olvida tu cumpleaños
É que eu quero ser o que nunca esquece seu aniversário
Quiero que seas mi rosa y mi espina aunque me hagas daño
Quero que seja minha rosa e meu espinho mesmo que me faça algum dano
Quiero ser tu carnaval, tus principios y tus finales
Quero ser seu carnaval, seus princípios e seus finais
Quiero ser el mar donde puedas ahogar todos tus males
Quero ser o mar onde você possa afogar todos os seus maus
Quiero que seas mi tango de gardel, mis octavillas
Quero que seja meu tango de Gardel, meus panfletos
Mi media luna de miel, mi blus, mi octava maravilla
Minha meia lua de mel, minha oitava maravilha
El baile de mi salón, la cremallera y los botones
A dança do meu quarto, o zíper e botões
Quiero que lleves tu falda y también mis pantalones
Quero que tire sua saia e também suas calsas
Tu astronauta, el primer hombre que pise tu luna
Seu astronalta, o primeiro homem que pisa sua lua
Clavando una bandera de locura
Cravando uma bandeira de loucura
Para pintar tu vida de color, de pasión,
Para pintar sua vida de cor, paixão
De sabor, de emoción y ternura
De sabor, de emoção e ternura
Siempre que usted que yo ya no tengo cura
Sempre que você, que eu já não tenho cura
Sin tu amor
Sem seu amor
vídeo incorreto?