Knyazhe (Knyazhe) de Melnitsa

Tradução completa da música Knyazhe para o Português

Knyazhe
Knyazhe
Tradução automática
Knyazhe
Knyazhe
Dolgo slushala molitvy gor'kikh trav,
Dolgo slushala gramíneas molitvy gor'kikh,
Dolgo plakala, svivala nit'yu dym,
Dolgo chorou svivala fumaça nit'yu,
Pokachu teper' klubochek po mkham,
Klubochek Pokachu Teper 'após mkham,
Po pnyam da po kornyam,
Após a pnyam da kornyam,
Po tenyam lesnym,
Depois tenyam floresta,
I sama poydu za nim…
Eu mesmo poydu para eles ...
Rovno desyat' let ya ne smykala glaz,
Vôo terrores iguais 'ya não Glaze bater,
Desyat' let ty spal spokoynym snom, moy knyaz'.
Terrors 'anos você dormiu sonho spokoynym, Moy Knyaz ".
No v noch' gneva vse ne tak, i zhena ne zhena, i dusha ne mila,
Bem, em tudo noch 'gneva não é assim, e Zhen Zhen não, não mesmo dusha mila,
I kogtey letuchikh staya razvernula kryla.
Eu fico kogtey letuchikh cobertura razvernula.
Knyazhe moy, knyazhe,
Knyazhe Moy, knyazhe,
Shelkova pryazha
Shelkova pryazha
Do vorot tvoikh mne dorogoy legla.
O Vorota tvoikh dorogoy legla mim.
Vrazhe moy, vrazhe,
Vrazhe Moy, vrazhe,
Grozna tvoya strazha,
Tvoya strazha Grozny,
Chto zh ot menya-to ne uberegla?
Estes r zh-troca uberegla não é?
Chernoy bronzoyu okovany kholmy,
Chernoy bronzoyu blindado kholmy,
Cherez serdtse prorastayut teni t'my.
Cherez Serdtse prorastayut leitura t'my.
Teni-oborotni, temno-seryy mekh.
Reading-oborotni, dark-soros Mekhi.
Oh, gospodi, ne vvedi vo grekh!
Oh, não Gospoda vvedi em grekh!
Ya udaryus' ozem' da rassyplyus' v prakh,
'Oz' Ya udaryus da rassyplyus 'em prakh,
No ya znayu — tebe nevedom strakh.
Bem ya znayu - você inconscientemente strakh.
Knyazhe moy, knyazhe,
Knyazhe Moy, knyazhe,
Shelkova pryazha
Shelkova pryazha
Do vorot tvoikh mne dorogoy legla.
O Vorota tvoikh dorogoy legla mim.
Vrazhe moy, vrazhe,
Vrazhe Moy, vrazhe,
Grozna tvoya strazha,
Tvoya strazha Grozny,
Chto zh ot menya-to ne uberegla?
Estes r zh-troca uberegla não é?
Cherez sem' smertey k tebe ya shla,
Cherez vindo para você ya smertey shla,
Moy knyaz'.
Moy Knyaz ".
I zaklyat'ya set' tebe tkala,
Eu zaklyat'ya definir 'você tecelagem,
Moy vrag.
Moy Vrag.
Nakonets-to ya tebya nashla!
Nakonets tebya-bye para ya!
Prosnis'
Prosnis '
I vzglyani na menya…
Eu vzglyani para troca ...
Noch' gneva temna…
Noch 'gneva escuro ...
Ya prishla bedoy,
Ya prishla Bedo,
Dozhdevoy vodoy,
Água Dozhdevoy
Gor'koyu slezoy,
Gor'koyu slezoy,
Slepoy grozoy —
Cegueira Grozoy -
Tak napeysya menya i umoysya mnoy,
Então napeysya umoysya mnoy e troca,
Osypaetsya vremya za spinoy…
Osypaetsya Vremya spinoy para ...
Chto mne delat' s soboy,
Eu faço estes é sábado,
Knyaz' moy, vrag moy,
Moy Knyaz ", Moy Vrag,
Moya bol', moy svet,
Moya era "Moy mundo,
Esli zhizni net,
Esli net Jizn,
Esli noch' temna,
Esli noch escuro ",
Velika tsena?
Velika Tsen?
Mne ne uyti —
Eu não sou uyti -
Ty prosti, prosti,
Estes simples, simples,
Prosti mne…
Prosti me ...
Knyazhe moy, knyazhe,
Knyazhe Moy, knyazhe,
Shelkova pryazha
Shelkova pryazha
Do vorot tvoikh mne dorogoy legla.
O Vorota tvoikh dorogoy legla mim.
Vrazhe moy, vrazhe,
Vrazhe Moy, vrazhe,
Grozna tvoya strazha,
Tvoya strazha Grozny,
Chto zh ot menya-to ne uberegla?
Estes r zh-troca uberegla não é?
vídeo incorreto?