Sucking Your Blood
Tradução automática
Sucking Your Blood
Sugando Seu Sangue
I can see it in your mystery eyes
Eu posso ver em seus olhos misteriosos
I can feel it on your breath tonight
Eu posso sentir em sua respiração esta noite
The yearning for time, the yearning for eternal life
O anseio pelo tempo, o anseio pela vida eterna
Oh... Oh... Oh... Sucking your blood, oh...oh...oh...
Oh... Oh... Oh... sugando seu sangue, oh... Oh... Oh...
Let me look you deep in the eyes
Me deixe te olhar no fundo dos olhos
Let me look...into your mind
Me deixe olhar... Em sua mente
Let me take you to a room full of life
Me deixe levá-lo para um quarto cheio de vida
Let me, let me, let me suck your wine
Me deixe, me deixe, me deixe sugar seu vinho
Oh... Oh... Oh... Sucking your blood
Oh... Oh... Oh... sugando seu sangue
Oh... Oh... Oh... Sucking you, sucking your
Oh... Oh... Oh...sugando você, sugando seu
Blood
Sangue
A chandelier is our source of light
Um lustre é nossa fonte de luz
I'm breathing in the golden air tonight
Eu estou respirando o ar dourado esta noite
Time...is right. It's your innocent skin I like
A hora... É certa, é sua pele inocente que eu gosto
Oh... Oh... Oh... Sucking your blood, oh... Oh... Oh...
Oh... Oh... Oh... sugando seu sangue, oh... Oh... Oh...
Your neck is so delicately white, inviting my mouth for the bite
Seu pescoço é tão delicadamente branco, convidando minha boca para uma mordida
My teeth...your vein, like wine from a chalice I drink
Meus dentes... Sua veia, como o vinho do cálice que eu bebo
Oh... Oh... Oh... Sucking your blood
Oh... Oh... Oh... sugando seu sangue
Oh... Oh... Oh... I'm sucking you, sucking you
Oh... Oh... Oh... Estou sugando você, sugando seu
Your warm juices colour my throat
Seus sucos de cores quentes em minha garganta
What unheavenly joy, turning yours into mine
Que alegria não divina, transformando vocês em meus
Me... Part of you, oh you are the wine
Eu... Parte de você, ah você é o vinho
Sucking your blood before the night is torn
Sugando seu sangue antes que a noite é rasgada
How could this ever, ever be a sin
Como isso nunca, nunca pode ser um pecado
If you would pull the stake from my heart
Se você puxar a estaca do meu coração
If you would let me draw another card
Se você me deixar sacar outro cartão
Maybe the Morning Star will blind your eyes
Talvez a estrela da manhã cegue nossos olhos
Maybe the Morning Star will bless another night
Talvez a estrela da manhã abençoe outra noite
Maybe the Morning Star will blind your eyes
Talvez a estrela da manhã cegue nossos olhos
Maybe the Morning Star will bless another night
Talvez a estrela da manhã abençoe outra noite
Me... Part of you, oh, you are the wine
Eu... Parte de você, oh, você é o vinho
vídeo incorreto?