Brandenburg Gate (Feat. Lou Reed) (Portão De Brandemburgo (Part. Lou Reed)) de Metallica

Tradução completa da música Brandenburg Gate (Feat. Lou Reed) para o Português

Brandenburg Gate (Feat. Lou Reed)
Brandenburg Gate (Feat. Lou Reed)
Tradução automática
Brandenburg Gate (Feat. Lou Reed)
Portão De Brandemburgo (Part. Lou Reed)
I would cut my legs and tits off
Eu arrancaria minhas pernas e peitos
When I think of Boris Karloff and Kinski
Quando penso em Boris Karloff e Kinski
In the dark of the moon
Na sombra da lua
It made me dream of Nosferatu
Me fez sonhar com Nosferatu
Trapped on the isle of Doctor Moreau
Preso na ilha do Doutor Moreau
Oh wouldn't it be lovely
Oh não seria lindo
I was thinking Peter Lorre
Eu estava pensando Peter Lorre
When things got pretty gory as I
Quando as coisas ficaram tão sangrento enquanto eu
Crossed to the Brandenburg Gate
Cruzava para o Portão de Brandemburgo
I was feeling snappy perhaps I'd been napping
Eu estava me sentindo mal-humorada talvez eu estivesse dormindo
And I'd just ate
E eu acabei de comer
A following heart can tear you apart
Seguir o coração pode te rasgar
On a midnight to 8 shift
Em um turno da meia-noite às 8
A graveyard romance can only give one chance
Um romance de cemitério só pode dar uma chance
As the tombstones weave and breathe
Enquanto as lápides tramam e respiraram
Feeling happy when my heart got beating
Se sentir feliz quando meu coração começou a bater
On a Sunday afternoon
Numa tarde de domingo
I dreamt of breezes going through the treeses
Eu sonhei com a brisa passando pelas árvores
And stars were still illumed
E as estrelas ainda estavam iluminadas
I have three hearts that I keep apart
Eu tenho três corações que mantenho separados
Trying to relate
Tentando relacionar
To normal feelings and the nightime reelings
Aos sentimentos normais e aos sons noturnos
And some absynthe drunk so late
E alguns absintos tomados tão tarde
The cook got drunk and all the whores they shrunk
O cozinheiro ficou bêbado e todas as putas encolheram
Onto the size of dessert plates
Do tamanho de pratos de sobremesa
But me I'm happy cause I got my little nappy
Mas me estou feliz porque eu tirei meu cochilinho
And some opium to set me straight
E um pouco de ópio para me endireitar
I'm just a small town girl who wants to give it a whirl
Eu sou apenas uma menina de cidadezinha que quer dar um giro
While my looks still hold me straight
Enquanto minha aparência ainda me mantém firme
Straight up to illusion and fantasy's fusion
Direto até a ilusão e a fusão da fantasia
Of reality mixed with drink
Da realidade misturada com bebida
I'm just a small town girl who's gonna give life a whirl
Eu sou apenas uma menina de cidadezinha que vai dar uma reviravolta na vida
Looking at the Brandenburg Gate
Olhando para o Portão de Brandemburgo
vídeo incorreto?