Fixxxer
Tradução automática
Fixxxer
Arrumador
Yeah
Yeah
Dolls of voodoo all stuck with pins
Bonecas de voodoo todas presas com alfinetes
One for each of us and our sins
Uma para cada um de nós e nossos pecados
So you lay us in a line
Então você nos coloca numa linha
Push your pins, they make us humble
Empurra seus alfinetes, eles nos humilham
Only you can tell in time
Só você pode dizer na hora certa
If we fall or merely stumble
Se nós caímos ou somente tropeçamos
But tell me
Mas diga-me
Can you heal what father's done
Você pode curar o que papai fez?
Or fix this hole in a mother's son
Ou fixar este buraco no filho de uma mãe?
Can you heal the broken worlds within
Você pode curar os mundos quebrados por dentro?
Can you strip away so we may start again
Você pode deformar para que possamos recomeçar?
Tell me, can you heal what father's done
Diga-me, você pode curar o que papai fez?
Or cut this rope and let us run
Ou cortar esta corda e nos deixar correr?
Just when all seems fine and I'm pain free
Somente quando está bem estou livre da dor?
You jab another pin
Você espeta outro alfinete
Jab another pin in me
Espeta outro alfinete em mim
Yeah
Yeah
Mirror, mirror upon the wall
Espelhe-se, espelhe-se na parede
Break the spell or become the doll
Quebre o feitiço ou se torne uma boneca
See you sharpening the pins
Vejo você afiando os alfinetes
So the holes will remind us
Então os buracos nos lembrarão
We're just the toys in the hands of another
Somos apenas brinquedos nas mãos de outro
And in time the needles turn from shine to rust
E na hora as agulhas irão do brilho para a ferrugem
But tell me
Mas diga-me
Can you heal what father's done
Você pode curar o que papai fez?
Or fix this hole in a mother's son
Ou fixar este buraco no filho de uma mãe?
Can you heal the broken worlds within
Você pode curar os mundos quebrados por dentro?
Can you strip away so we may start again
Você pode deformar para que possamos recomeçar?
Tell me, can you heal what father's done
Diga-me, você pode curar o que papai fez?
Or cut this rope and let us run
Ou cortar esta corda e nos deixar correr?
Just when all seems fine and I'm pain free
Somente quando está bem estou livre da dor?
You jab another pin
Você espeta outro alfinete
Jab another pin in me
Espeta outro alfinete em mim
Jab it
Espeta isso
Blood for face
Sangue pelo rosto
Sweat for dirt
Suor pela sujeira
Three X's for the stone
Três X's para a pedra
To break this curse
Para quebrar esta maldição
A ritual's due
A dívida de um ritual
I believe I'm not alone
Eu acredito que não estou só
Shell of shotgun
Munição de espingarda
Pint of gin
Litro de gim
Numb us up to shield the pins
Adormeça-nos para proteger os alfinetes
Renew our faith
Renove nossa fé
Which way we can
Para que possamos
To fall in love with life again
Nos apaixonar novamente pela vida
To fall in love with life again
Nos apaixonar novamente pela vida
To fall in love with life again
Nos apaixonar novamente pela vida
To fall in love
Nos apaixonar novamente
To fall in love
Nos apaixonar novamente
To fall in love with life again
Nos apaixonar novamente pela vida
So tell me
Mas diga-me
Can you heal what father's done
Você pode curar o que papai fez?
Or fix this hole in a mother's son
Ou fixar este buraco no filho de uma mãe?
Can you heal the broken worlds within
Você pode curar os mundos quebrados por dentro?
Can you strip away so we may start again
Você pode deformar para que possamos recomeçar?
Yeah, tell me, can you heal what father's done
Diga-me, você pode curar o que papai fez?
Or cut this rope and let us run
Ou cortar esta corda e nos deixar correr?
Just when all seems fine and I'm pain free
Somente quando está bem estou livre da dor?
You jab another pin
Você espeta outro alfinete
Jab another pin in me
Espeta outro alfinete em mim
Oh yeah
Oh Yeah
No more pins in me, yeah
Chega de alfinetes em mim
No more, no more pins in me
Chega, chega de alfinetes em mim
No more, no more pins in me
Chega, chega de alfinetes em mim
No more, no more, no more
Chega, chega, chega
No, no, no
Não, não, não
vídeo incorreto?