Too Late Too Late
Tradução automática
Too Late Too Late
Tarde Demais Tarde Demais
I see that nothin's changed
Eu vejo que nada mudou
Insist on playing games
Insistindo em jogar
Some waste of time you are
Você está perdendo o seu tempo
And you're so popular
E você é tão popular
Well this is it you bitch
Bem é isso mesmo cadela
I've got to make my switch
Eu tive que fazer meu dispositivo
I'm just another john
Eu sou só um outro John
I know what's goin' on
Eu sei o que está acontecendo
Your move
Sua jogada
What do I have to lose?
O que eu tenho a perder?
Stalemate
Beco sem saída
No! Too late, too late
Não! Tarde demais, tarde demais
I thought you was for real
Pensei que você fosse de verdade
But you're a rip-off deal
Mas você é um negócio furado
Don't give me all that crap
Não me dê toda essa merda
I just escaped your trap
Eu apenas escapei da sua armadilha
I think you see the joke
Eu acho que você vê graça
But you're just chasin' smoke
Mas você está seguindo apenas fumaça
You ain't another one
Você não é um qualquer
I know what's goin' on
Eu sei o que está acontecendo
Your move
Sua jogada
What do I have to lose?
O que eu tenho a perder?
Stalemate
Beco sem saída
Hello, too late, too late
Olá, tarde demais, tarde demais
Oh!
Oh!
Get on it!
Vamos nessa!
Misunderstanding me
Me entendendo mal
The way you feel so free
O jeito que você se sente tão livre
I'm gonna jump the gun
Eu vou puxar a arma
Oh I'm gonna hit an' run
Oh, eu vou bater e correr
Your credibility
Sua credibilidade
Don't cut no ice with me
Não corte sem gelo comigo
Another privilege gone
Um outro privilégio se foi
I know what's goin' on
Eu sei o que está acontecendo
Your move
Sua jogada
What do I have to lose?
O que eu tenho a perder?
Stalemate
Beco sem saída
Oh oh, too late, too late
Oh oh, tarde demais, tarde demais
Oh, too late, too late
Oh, tarde demais, tarde demais
vídeo incorreto?