I Can Still Believe
Tradução automática
I Can Still Believe
Ainda Posso Acreditar
I wake up and it's another day,
Eu acordo e é mais um dia
Time to wish all my tears away.
É hora de desejar o afastamento de minhas lágrimas
Every day and it's the same old story,
Todo o dia e é a mesma velha história.
No more dreams, just reality.
Não há mais sonhos,só realidade
I should find a place I've never been before,
Eu tenho que encontrar um lugar que eu nunca estive antes
Gotta see a place I've never seen before.
Tenho que ver um lugar que eu nunca vi antes
Gonna go somewhere that I can still believe, you are there.
Tenho que ir à algum lugar que eu possa continuar acreditando,você está lá
Don't know what to do, don't know where to go,
Eu não sei o que fazer,não sei para onde ir
How can I find you, who's to know?
Como eu poderei te encontrar,quem saberá?
I gotta know where you are, no matter how near or far,
Eu tenho que saber onde você está,não importa quão perto ou longe
I'll never get over you.
Eu nunca vou te esquecer
In my mind I know it's just a game,
Em minha mente eu sei que é apenas um jogo
But it helps to keep away the pain.
Mas isso ajuda a afastar a dor
People tell me that it's all too easy,
As pessoas me dizem que tudo é tão fácil
I don't listen, how could they know?
Eu não escuto,como elas poderiam saber?
So I keep on running down this lonely road,
Então eu continuo correndo através dessa estrada solitária
'Cause I can't help thinking it's the only road.
Pois eu não ajudarei pensando que é a única estrada
Gotta stay right here so I can still believe, you are near.
Tenho que ficar por aqui então eu posso continuar acreditando,você está por perto
Don't know what to do, don't know where to go,
Eu não sei o que fazer,não sei para onde ir
How can I find you, who's to know?
Como eu poderei te encontrar,quem saberá?
I gotta know where you are, no matter how near or far,
Eu tenho que saber onde você está,não importa quão perto ou longe
I'll never get over you.
Eu nunca vou te esquecer
I cannot believe that you are gone, how can I carry on?
Eu não consigo acreditar que você se foi,como poderei seguir em frente?
It's so long ago that you were mine, remember the first time.
Foi há tanto tempo que você foi meu,se lembre da primeira vez
In my soul I know that you'll remain,
Em minha alma eu sei que permanecerá
In my heart I love you just the same,
Em meu coração eu te amo mesmo assim,
All the time I think about the day,
Toda hora que penso sobre o dia
You'll return and say that you will stay.
Que você vai retornar dizendo que vai ficar
But I've got to live my life without you now,
Mas eu tenho que viver minha vida sem você agora
Gotta get along, but I don't know how.
Tenho que ficar bem,mas eu não sei como
If I close my eyes then I can still believe, you are here.
Se eu fechar meus olhos então eu poderei continuar acreditando,você está aqui.
Don't know what to do, don't know where to go,
Eu não sei o que fazer,não sei para onde ir
How can I find you, who's to know?
Como eu poderei te encontrar,quem saberá?
I gotta know where you are, no matter how near or far,
Eu tenho que saber onde você está,não importa quão perto ou longe
I'll never get over you.
Eu nunca vou te esquecer
Don't know what to do, don't know where to go,
Eu não sei o que fazer,não sei para onde ir
How can I find you, who's to know?
Como eu poderei te encontrar,quem saberá?
I gotta know where you are, no matter how near or far,
Eu tenho que saber onde você está,não importa quão perto ou longe
I'll never get over you.
Eu nunca vou te esquecer
(Don't know what to do, don't know where to go,)
(Eu não sei o que fazer,não sei para onde ir,)
(How can I find you, who's to know?)
(Como eu poderei te encontrar,quem saberá?)
- I'll never get over you.
- Eu nunca te esquecerei
(I gotta know where you are, no matter how near or far.)
(Eu tenho que saber onde você está,não importa quão perto ou longe.)
vídeo incorreto?