Avísame (Avísame) de Mexicanto

Tradução completa da música Avísame para o Português

Avísame
Avísame
Tradução automática
Avísame
Avísame
Si un día despiertas
Se um dia você acorda
Y percibes que anda mal
E você percebe está errada
Tu corazón, avísame
O seu coração, deixe-me saber
Si un día la madrugada
Se um dia de manhã
Te invita a llorar
Convida você para chorar
En soledad, despiértame
Na solidão, me acorde
Si un día la luna
Se um dia a lua
En tu mejilla rueda y soy
Roda em sua bochecha e estou
Quien a causado tal desolación
Aquele que causou tal desolação
No dudes porfavor
Por favor, não hesite
Tomame en cuenta y deja que
Leve-me em mente e deixe
Salvemos cuanto pueda hacerse hoy
Salvando como pode ser feito hoje
Si un día en la garganta
Se um dia na garganta
Te hace nudo algún dolor
Faz algum nó dor
No te lo calles, ponme al tanto
Não para as ruas, me colocou consciente
Es lo mejor
É o melhor
Si algún día estorbo
Se algum dia obstáculo
Entre tus planes y te va
Entre seus planos e vontade
Mucho mejor cuando no estoy
Muito melhor quando eu não estou
Te suplicaría
Peço
Que no trates de ocultar
Não tente esconder
La situación, sería peor
A situação seria pior
Bien sé que va a dolerme
Eu sei que isso vai me machucar
Pero es preferible amor
Mas o amor é preferível
Mirarnos claramente y converar
Olhe para nós e converar claramente
No es bueno estar atados
É bom ser amarrado
Por prejuicios o temor
Por preconceito ou medo
El tiempo no perdona y se nos va
O tempo não perdoa e nós
Sabiendo que no hay nada escrito
Sabendo que não há nada escrito
Todo esta por verse al filo
Tudo para ser visto na borda
De salvarnos bajo el mismo sol
Para salvar sob o mesmo sol
Si un día descubres
Se um dia você descobrir
Que yo no soy la mitad
Eu não sou metade
Que le hace bien a tu ilusión
Isso é bom para a sua ilusão
Si un día el refugio
Se um dia o abrigo
De mi abrazo no es capaz
Meu abraço não é capaz
De anclar tu fe, de ungir tu voz
Para ancorar a sua fé, unge a tua voz
No pases en silencio
Não vá em silêncio
Frente a mi, procura hablar
Na minha frente, tentar falar
Aún cuando sea obvio el desamor
Embora seja óbvio desgosto
Permite que me asome
Deixe-me picar
A tu mirada y pueda dar
Em seu olhar e pode dar
Respuesta a este necio corazón
Responder a este coração insensato
Sé bien que no será sencillo
Eu sei que não vai ser fácil
Pero cuando ya no hay brillo
Porém, quando não há nenhum brilho
Sobre le mar es que el sol sucumbió
Para o mar é o sol sucumbiu
Si un día despiertas...
Se um dia você acordar ...
vídeo incorreto?