Close Your Eyes
Tradução automática
Close Your Eyes
Feche Seus Olhos
Close your eyes
Feche seus olhos
Let me tell you all the reasons why
Deixe-me dizer todas as razões do por quê
I think you’re one of a kind
Eu acho que você é única
Here’s to you
Essa é pra você
The one that always pulls us through
Aquela que sempre nos faz superar os problemas
You always do what you got to do
Você sempre faz o que deve fazer
You’re one of a kind
Você é a única
Thank God you’re mine
Agradeço a deus que você é minha
You’re an angel dressed in armor
Você é um anjo vestida de armadura
You’re the fear in every fight
Você é o medo em cada luta
You’re my life and my safe harbor
Você é minha vida e meu porto seguro
Where the sun sets every night
Onde o sol se põe toda noite
And if my love is blind I don’t wanna see the light
E se meu amor é cego, eu não quero ver a luz
It’s your beauty that betrays you
É a sua beleza que te trai
Your smile gives you away
O teu sorriso te entrega
Cause you’re made of strength and mercy
Porque você é feita de força e piedade
And my soul is yours to save
E minha alma é tua para que salves
I know this much it’s true
Eu sei que isso é verdade
When my world was dark and blue
Quando meu mundo se torna escuro e solitário
I know the only one who’ll rescue me is you.
Eu sei que você é aquela que irá me resgatar
Close your eyes
Feche seus olhos
Let me tell you all the reasons why
Deixe-me dizer todas as razões do por quê
You’ll never gonna have to cry
Você nunca precisará chorar
Because you’re one of a kind
Porque você é a única
Yeah, here’s to you
Essa é pra você
The one that always pulls us through
Aquela que sempre nos faz superar os problemas
You always do what you got to do, baby
Você sempre faz o que deve fazer
Because you’re one of a kind
Porque você é a única
When your love pulls down on me
Quando seu amor suspende-se em mim
I know I’m finally free
Eu sei que finalmente estou livre
So i tell you gratefully
Então lhe digo grato
Every single beat in my heart
Cada batida do meu coração
Is yours to keep
É seu para que guardes
Close your eyes,
Feche seus olhos
Let me tell you all the reasons why
Deixe-me dizer todas as razões do por quê
You’ll never gonna have to cry
Você nunca precisará chorar
Because you’re one of a kind.
Porque você é a única
Yeah, here’s to you,
Essa é pra você
The one that always pulls us through
Aquela que sempre nos faz superar os problemas
You always do what you got to do, baby
Você sempre faz o que deve fazer
Because you’re one of a kind
Porque você é a única
You’re the reason why I’m breathing
Você é a razão porque estou respirando
With the little look my way,
Com um pequeno olhar no meu caminho
You’re the reason that i’m feeling
Você é a razão para eu estar sentindo
It’s finally safe to stay
Que finalmente é seguro ficar
vídeo incorreto?