Heartache Tonight
Tradução automática
Heartache Tonight
Mágoa Essa Noite
Somebody's gonna hurt someone
Alguém vai machucar alguém
Before the night is through
Antes que a noite passe
Somebody's gonna come undone
Alguém vai ser desfeito
There's nothin' we can do
Não há nada que possamos fazer
Everybody wants to touch somebody
Todo mundo quer tocar alguém
If it takes all night
Se demorar a noite toda
Everybody wants to take a little chance
Todo mundo quer ter uma pequena chance
And make it come out right
E fazer isso dar certo
There's gonna be a heartache tonight
Vai haver uma noite de sofrimento
A heartache tonight, I know
Uma noite de sofrimento, eu sei
There's gonna be a heartache tonight
Vai haver uma noite de sofrimento
A heartache tonight, I know
Uma noite de sofrimento, eu sei
Lord, I know
Senhor, eu sei
Some people like to stay out late
Algumas pessoas gostam de ficar fora até tarde
Some folks can't hold out that long
Algumas pessoas não conseguem se segurar por muito tempo
But nobody wants to go home now
Mas ninguém quer ir para casa agora
There's too much goin' on
Há muita coisa acontecendo
This night is gonna last forever
Esta noite vai durar para sempre
Last all, last all summer long
Durar todo, durar todo o verão
Sometimes before the sun comes up
Às vezes, antes de o sol nascer
The radio is gonna play that song
O rádio vai tocar essa canção
There's gonna be a heartache tonight
Vai haver uma noite de sofrimento
A heartache tonight, I know
Uma noite de sofrimento, eu sei
There's gonna be a heartache tonight
Vai haver uma noite de sofrimento
A heartache tonight, I know
Uma noite de sofrimento, eu sei
There's gonna be a heartache tonight
Vai haver uma noite de sofrimento
The moon's shinin' bright
A lua está brilhando
So turn out the light
Então, apague a luz
And we'll get it right
E vamos fazer isso certo
There's gonna be a heartache tonight
Vai haver uma noite de sofrimento
A heartache tonight, I know
Uma noite de sofrimento, eu sei
Somebody's gonna hurt someone
Alguém vai magoar alguém
Before the night is through
Antes que a noite passe
Somebody's gonna come undone
Alguém vai ser desfeito
There's nothin' we can do
Não há nada que possamos fazer
Everybody wants to touch somebody
Todo mundo quer tocar alguém
If it takes all night
Se demorar a noite toda
Everybody wants to take a little chance
Todo mundo quer ter uma pequena chance
And make it come out right
E fazer isso dar certo
There's gonna be a heartache tonight
Vai haver uma noite de sofrimento
A heartache tonight, I know
Uma noite de sofrimento, eu sei
There's gonna be a heartache tonight
Vai haver uma noite de sofrimento
A heartache tonight, I know
Uma noite de sofrimento, eu sei
Let's go
Vamos lá
We can beat around the bushes
Podemos vencer em torno dos arbustos
We can get down to the bone
Nós podemos chegar até o osso
We can leave it in the parkin' lot
Podemos deixá-lo no estacionamento
But either way there's gonna be a -
Mas de qualquer forma vai haver
Heartache tonight, a heartache tonight
Noite de sofrimento, uma noite de sofrimento
I know
Eu sei
There'll be a heartache tonight
Lá vai haver uma noite de sofrimento
A heartache tonight, I know
Uma noite de sofrimento, eu sei
vídeo incorreto?