I'm Your Man (Eu Sou Seu Homem) de Michael Bublé

Tradução completa da música I'm Your Man para o Português

I'm Your Man
I'm Your Man
Tradução automática
I'm Your Man
Eu Sou Seu Homem
If you want a lover
Se quiser um amante
I'll do anything you ask me to
Eu farei tudo que me pedir
And if you want another kind of love
E se quiser outro tipo de amor
I'll wear a mask for you
Eu usarei uma máscara para você
If you want a partner
Se quiser um parceiro
Take my hand
Pegue minha mão
Or if you want to strike me down in anger
Ou se quiser me derrubar em momento de raiva
Here I stand
Aqui estou
I'm your man
Eu sou seu homem
If you want a boxer
Se você quiser um lutador
I will step into the ring for you
Eu entrarei no ringue por você
And if you want a doctor
E se você quiser um médico
I'll examine every inch of you
Eu examinarei cada centímetro de você
If you want a driver
Se quiser um motorista
Climb inside
Pode subir
Or if you want to take me for a ride
Ou se quiser me levar para um passeio
You know you can
Você sabe que pode
'Cause I'm your man
Porque eu sou seu homem
Ah, the moons too bright
Ah, a lua é muito clara
The chains too tight
As correntes muito apertadas
The beast won't go to sleep
A fera não irá dormir
I've been running through these promises to you
Eu estive me acabando de promessas a você
That I made and I could not keep
Que eu fiz e não pude manter
Ah but a man never got a woman back
Ah, mas um homem nunca consegue uma mulher de volta
Not by begging on his knees
Não implorando de joelhos
Or I'd crawl to you baby
Ou eu iria rastejar até você, querida
And I'd fall at your feet
E eu cairia aos seus pés
And I'd howl at your beauty
E eu uivaria diante da sua beleza
Like a dog in heat
Como um cão no cio
And I'd claw at your heart
E eu me agarraria ao seu coração
And I'd tear at your sheet
E eu me partiria ao seu lençol
I'd say please, please
Eu diria por favor, por favor
'Cause I'm your man
Porque eu sou o seu homem
And if you've got to sleep
E se você tiver que dormir
A moment on the road
Durante um momento em estrada
I will steer for you
Eu irei dirigir por você
And if you want to work the street alone
E se você quiser seguir sozinha
I'll disappear for you
Eu desaparecerei por você
If you want a father for your child
Se quiser um pai para o seu filho
Or only want to walk with me a while
Ou simplesmente andar comigo um pouco
Across the sand
Atravessando as areais
I'm your man
Eu sou seu homem
Ah, the moons too bright
Ah, a lua é muito clara
The chains too tight
As correntes muito apertadas
The beast won't go to sleep
A fera não irá dormir
I've been running through these promises to you
Eu estive me acabando de promessas a você
That I made and I could not keep
Que eu fiz e não pude manter
Ah but a man never got a woman back
Ah, mas um homem nunca consegue uma mulher de volta
Not by begging on his knees
Não implorando de joelhos
Or I'd crawl to you baby
Ou eu iria rastejar até você, querida
And I'd fall at your feet
E eu cairia aos seus pés
And I'd howl at your beauty
E eu uivaria diante da sua beleza
Like a dog in heat
Como um cão no cio
And I'd claw at your heart
E eu me agarraria ao seu coração
And I'd tear at your sheet
E eu me partiria ao seu lençol
I'd say please, please
Eu diria por favor, por favor
'Cause I'm your man, I'm your man
Eu sou o seu homem
'Cause I'm your man
Porque eu sou seu homem
vídeo incorreto?