It's A Beautiful Day (É Um Belo Dia) de Michael Bublé

Tradução completa da música It's A Beautiful Day para o Português

It's A Beautiful Day
It's A Beautiful Day
Tradução automática
It's A Beautiful Day
É Um Belo Dia
I don’t know why
Eu não sei por que
You think that you could hold me
Você acha que poderia me segurar
When you couldn't get by by yourself
Quando você nem conseguiria conviver sozinho
And I don’t know who
E não sei quem
Would ever want to tear the seam of someone’s dream
Iria querer rasgar a costura do sonho de alguém
Baby, it’s fine, you said that we should just be friends
Baby, está tudo bem, você disse que nós devemos ser apenas amigos
Well I came up with that line and I’m sure
Enquanto cheguei com essa questão e tenho certeza
That it’s for the best
Que é para o melhor
If you ever change your mind, don’t hold your breath
Se você mudar de ideia, não prenda a respiração
Cause you may not believe
Porque você pode não acreditar
That baby, I’m relieved
Naquilo amor, estou aliviado
When you said goodbye, my whole world shined
Quando você disse adeus, meu mundo inteiro brilhou
Hey hey hey
Ei ei ei
It’s a beautiful day and I can’t stop myself from smiling
É um belo dia e eu não consigo parar de sorrir
If we're drinking, then I’m buying
Se eu estou bebendo, então eu estou comprando
And I know there’s no denying
E sei que não há como negar
It’s a beautiful day, the sun is out, the music’s playing
É um belo dia, o sol apareceu, a música está tocando
And even if it started raining
E mesmo se começasse a chover
You won’t hear this boy complaining
Você não ouviria esse rapaz reclamando
Cause I’m glad that you’re the one who got away
Porque estou contente que você é aquela que foi embora
It’s a beautiful day
É um belo dia
It’s my turn to fly, so girls, get in line
É a minha vez de voar, então garotas, entrem na fila
Cause I’m easy, no more playing this guy like a fool
Porque sou fácil, sem mais joguinhos com esse cara tratando como um bobo
Now I’m all right
Agora estou bem
You Might have had me caged before, but not tonight
Você poderia ter me enjaulado antes, mas hoje à noite não
And you may not believe
Porque você pode não acreditar
That baby, I’m relieved
Naquilo amor, estou aliviado
This fire inside, it burns too bright
Este fogo interior, que queima muito intensamente
I don’t want to say “so long”, I just want to say “goodbye”
Não quero dizer "até logo", só quero dizer "adeus"
It’s a beautiful day and I can’t stop myself from smiling
É um belo dia e eu não consigo parar de sorrir
If we're drinking, then I’m buying
Se eu bebo, e depois compro
And I know there’s no denying
E sei que não há como negar
It’s a beautiful day, the sun is up, and music’s playing
É um belo dia, o sol apareceu, a música está tocando
And even if it started raining
E mesmo se começasse a chover
You won’t hear this boy complaining
Você não ouviria esse rapaz reclamando
Cause I’m glad that you’re the one who got away
Porque estou contente que você é aquela que foi embora
Cause if you ever think I’ll take up
Porque se você acha que eu vou pegar
My time with thinking of our break-up
Meu tempo pensando no nosso término
Then, you’ve got another thing coming your way
Então, você tem outra coisa vindo em sua direção
Cause it’s a beautiful day
Porque é um belo dia
Beautiful day
Belo dia
Oh, baby, any day that you’re gone away
Oh, baby, qualquer dia que você for embora
It’s a beautiful day
É um belo dia
vídeo incorreto?