Stardust
Tradução automática
Stardust
Poeira De Estrela
And now the purple dusk of twilight time
E agora a sombra roxa na hora do crepúsculo
Steals across the meadow of my heart
Rouba através do prado do meu coração
High up in the sky the little stars climb
Elevam no céu as pequenas estrelas escalam
Always reminding me that we're apart
Sempre me lembrando que estamos separados.
You wandered down the lane and far away
Você perâmbulou pela viela e para longe
Leaving me a song that will not die
Deixando-me uma canção que não irá morrer
Love is now a stardust of yesterday
Amor é agora uma poeira de estrela de ontem
The music of the years gone by
A música dos anos se foi.
Sometimes I wonder why I spend
Ás vezes, Eu me pergunto porque eu desperdicei
The lonely nights dreaming of a song
As noites sós, sonhando com uma canção
The melody haunts my reverie
A melodia assombra minha fantasia
And I am once again with you
E eu mais uma vez com você.
When our love was new
Quando nosso amor era novo
And each kiss an inspiration
E cada beijo era uma inspiração
But that was long ago
Mas isso foi a muito atrás
And now my consolation
E agora minha cosolação
Is in the stardust of a song
Está na poeira de estrela de uma canção
Beside the garden wall
Ao lado da parede do jardim
When stars are bright
Quando as estrelas forem brilhantes
You are in my arms
Você está nos meus braços
The nightingale tells his fairy tale
O rouxinol conta seu conto de fadas
Of paradise where roses grew
Do paraíso onde as rosas cresceram.
Though I dream in vain
Embora eu sonhe em vão
In my heart it will remain
No meu coração permanecerá
My stardust melody
Minha melodia da poeira de estrela
The memory of love's refrain
A memória do refrão do amor.
vídeo incorreto?