Ain't No Sunshine
Tradução automática
Ain't No Sunshine
Não Havia Sol
[Fala]
Intro falando:
You ever want something
Você já quis alguma coisa
That you know you shouldn't have
Que você sabe que não pode ter
The more you know you shouldn't have it
Quanto mais você sabe que não pode ter
The more you want it
Mais você quer
And then one day
E então um dia
You get it
Você teve isso
It's so good too
E foi tão bom
But it's just like my girl
Mas isso é como minha garota
When she's around me
Quando ela está perto de mim
I just feel so good, so good
E me sinto muito bem, muito bem
But right now I just feel cold, so cold
Mas agora e só sinto frio, tão frio
Right down to my bones cause
Completamente até meus ossos
[Canto]
(Canto)
Ain't no sunshine when she's gone
Não há luz do sol quando ela se vai
It's not warm when she's away
E não a calor quando ela vai embora
Ain't no sunshine when she's gone
Não há luz do sol quando ela se vai
And she's always gone too long
E ela está sempre indo por tanto tempo
Anytime she goes away
A qualquer hora ela vai embora
Wonder this time where she's gone
Me pergunto onde ela vai dessa vez
Wonder if she's gone to stay
Pergunto se ela vai ficar
Ain't no sunshine when she's gone
Não há luz do sol quando ela se vai
And this house just ain't no home
E essa casa não é mais lar
Anytime she goes away
Se a qualquer momento ela vai embora
I know, I know, I know, I know
Eu sei, Eu sei, Eu sei, Eu sei
I know, know, know, know, know
Eu sei, sei, sei, sei, sei
I know, I know
Eu sei, Eu sei
Hey I ought to leave
Hey eu devia partir
I ought to leave her alone
Eu devia deixá-la sozinha
Ain't no sunshine when she's gone
Não há luz do sol quando ela se vai
Ain't no sunshine when she's gone
Não há luz do sol quando ela se vai
Only darkness every day
Apenas escuridão todo dia
Ain't no sunshine when she's gone
Não há luz do sol quando ela se vai
And this house just ain't no home
E essa casa não é mais lar
Anytime she goes away
A qualquer momento ela vai embora
vídeo incorreto?