Black Or White
Tradução automática
Black Or White
Preto Ou Branco
I took my baby on a Saturday bang
Levei minha garota numa balada no sábado
- Boy is that girl with you?
Cara, essa menina está com você?
- Yes, we're one and the same
Sim, nós somos um e a mesma pessoa
Now I believe in miracles
Agora eu acredito em milagres
And a miracle has happened tonight
E um milagre aconteceu esta noite
But, if you're thinking about my baby
Mas, se você está pensando sobre minha garota
It don't matter if you're black or white
Não importa se você é preto ou branco
They print my message in the Saturday Sun
Eles publicaram minha mensagem no Saturday Sun
I had to tell them
Eu tive que falar pra eles,
I ain't second to none
Eu não estou atrás de ninguém
And I told about equality
E eu falei sobre igualdade
An it's true, either you're wrong or you're right
E é verdade, esteja você certo ou errado
But, if you're thinking about my baby
Mas, se você está pensando sobre minha garota
It don't matter if you're black or white
Não importa se você é preto ou branco
I am tired of this devil
Eu estou cansado desse mal
I am tired of this stuff
Eu estou cansado dessa coisa
I am tired of this business
Eu estou cansado desse negócio
Sew when the going gets rough
Improviso quando a coisa fica preta
I ain't scared of your brother
Eu não tenho medo do seu irmão
I ain't scared of no sheets
Eu não tenho medo de jornal
I ain't scare of nobody
Eu não tenho medo de ninguém
Girl, when the going gets mean
Menina, quando a coisa fica feia
[Rap]
(Rap)
Protection for gangs, clubs and nations
Proteção para gangues, clubes e nações
Causing grief in human relations
Causando aflição nas relações humanas
It's a turf war on a global scale
É uma guerra de territórios numa escala global
I'd rather hear both sides of the tale
Eu preferiria ouvir os dois lados dessa história
See, it's not about races
Veja, não se trata de raças,
Just places, faces
Apenas lugares, rostos
Where your blood comes from
De onde seu sangue vem,
Is where your space is
é onde fica o seu lugar
I've seen the bright get duller
Eu já vi o brilhante ficar mais opaco
I'm not going to spend my life being a color
Eu não vou passar a minha vida sendo uma cor
[Michael]
(Michael)
Don't tell me you agree with me
Não me diga que você concorda comigo
When I saw you kicking dirt in my eye
Quando eu te vi chutando poeira em meu olho
But, if you're thinking about my baby
Mas, se você está pensando sobre minha garota
It don't matter if you're black or white
Não importa se você é preto ou branco
I said if you're thinking of being my baby
Eu disse se você está pensando em ser minha garota
It don't matter if you're black or white
Não importa se você é preta ou branca
I said if you're thinking of being my brother
Eu disse se você está pensando em ser meu irmão
It don't matter if you're black or white
Não importa se você é preto ou branco
It's black, it's white
É preto, é branco
It's tough for you to get by
É duro para todos sobreviver
It's black , it's white [6x]
É preto, é branco, whoo!
vídeo incorreto?