Escape
Tradução automática
Escape
Escapar
Open up 6
Abra o 6
He's gone!
Ele está indo!
Every where I turn no matter where I look
Toda vez que eu, não importa para onde eu olhe
The systems in control its all ran by the book
Os sistemas de controle correm pelo livro
I gotta get away so I can free my mind
Tenho que sair daqui para que eu possa libertar minha mente
Escape is what I need
Escapar é o que eu preciso
(lectric') lectric eyes
(eletrônicos) olhos eletrônicos
No matter where I am I see my face around
Não importa aonde eu veja o meu rosto ao redor
They pin lies on my name and put them town to town
Eles anotam mentiras em meu nome e as colocam de cidade em cidade
Don't have a place to run but there's no need to hide
Não tem um lugar para correr, onde não haja nenhuma necessidade de me esconder
I got ta
Eu tenho que
Find a place
Encontrar um lugar
So I can hide away
Assim vou poder me esconder
Escape
Escape
Gotta get away from the system, rules and the world today
Quero fugir do sistema, das regras e do mundo de hoje
Escape
Escapar
The pressure that I feel from relationships had to go away
A pressão que eu sinto de relacionamentos tinha que ir embora
Escape
Escapar
The man with the pen that writes the lies that has no ink
O homem com a caneta que escreve as mentiras que não tem tinta
Escape
Escapar
I do what I wanna cuz I gotta be nobody but me
Eu faço o que eu quero porque eu tenho que ser ninguém além de mim
Sometimes I feel like... I've gotta get away
Às vezes eu sinto como ... Eu tenho que fugir
I tried to share my life with someone I could love
Eu tentei partilhar minha vida com alguém que eu pudesse amar
But games and money is all she ever thought of
Mas em jogos e dinheiro era tudo em que ela pensava
How could that be my fault when she gambled and lost?
Como pode ser minha culpa, quando ela jogou e perdeu?
I'm tired of silly games
Estou cansado de jogos bobos
Time to make a change
Hora de fazer uma mudança
Why is it I cant do whatever I want to? (hoah)
Porque é que eu não posso fazer tudo o que eu quero? (hoah)
When in my personal life friend i dont live for you (you!)
Quando na minha vida pessoal, amigo, eu não vivo para você (você!)
So don't you try to (don't you try it) tell me what is right for
Portanto, não tente (não tente isso!) me dizer o que é certo para mim
me
Seja interessado sobre você
To be con cerned about you
Eu não posso fazer o que eu quero
I cant do what I want to
.
Escape (I got to)
Escapar (Eu tenho que)
Gotta get away from the system, rules and the world today (I
Quero fugir do sistema, regras e do mundo de hoje (Eu quero fugir)
gotta get away)
Escapar
Escape
A pressão que eu sinto de relacionamentos tinha que ir embora
The pressure that I feel from relationships had to go away
(você não sabe, baby)
(don't you know that baby)
Escapar
Escape
O homem com a caneta que escreve as mentiras que não tem tinta (Eu quero fugir)
The man with the pen that writes the lies that has no ink (I gotta get away)
Escapar
Escape
Eu faço o que eu quero porque eu tenho que ser ninguém além de mim (Fique longe!)
I do what I wanna cuz I gotta be nobody but me (Get away!)
.
Escape
Escapar (Eu tenho que)
Gotta get away (don't you try it) from the system, rules and the world today (escape!)
Quero fugir(nao tente isso) do sistema, regras e do mundo de hoje (escapar!)
Escape
Escapar
The pressure that I feel (pressure that I'm feelin everyday)
A pressão que eu sinto (Pressão que eu sinto todos os dias) de relacionamentos tinha que ir embora
from relationships had to go away
Escapar
Escape
O homem com a (Whooo hooo!) caneta que escreve as mentiras que não tem tinta (Venha agora)
The man with the (Whooo hooo!) pen that writes the lies that has
Escapar
no ink (come on now)
Eu faço (Whooo (venha agora) hoooohooo) o que eu quero porque eu tenho que ser ninguém além de mim
Escape
.
I do (whoooo (come on now) hoooohooo) what I wanna cuz I gotta be nobody but me
.
When I go
Quando eu vou
Oh, now
Ah, agora
This problem world won't bother me
Este mundo problemátoico não irá me incomodar
This problem world (this problem world)
Este mundo problemático(este mundo problemático)
Won't worry me (worry me!) no more
Não me preocupa (se preocupe comigo!) Não mais
Yeah
Yeah
hoah
hoah
Yeah
Yeah
hooo!
hooo!
Escape, ah
Escapar, ah
Escape, ah
Escapar, ah
Escape, ah
Escapar, ah
Escape
Escapar
Escape
Escapar
Gotta get away from the system, rules and the world today (I can find a way!)
Quero fugir do sistema, regras e do mundo de hoje (eu posso encontrar uma maneira!)
Escape
Escapar
The pressure that I feel from relationships had to go away
A pressão que eu sinto de relacionamentos tinha que ir embora
(pressure that I'm feelin)
(pressão que eu estou sentindo)
Escape
Escapar
The man with the pen that writes the lies that has no ink (writing all those lies)
O homem com a caneta que escreve as mentiras que não tem tinta (escrevendo todas as mentiras)
I do what I wanna cuz I gotta be nobody but me (escape and then I do just what I wanna)
Eu faço o que eu quero porque eu tenho que ser ninguém além de mim (escapar e depois fazer o que eu quiser)
Escape (bye bye)
Escape (bye bye)
I gotta (whooo hoooo) get away from the system, rules and the world (whooo hoooo) today
Tenho (whooo hoooo) que fugir do sistema, regras e do mundo (whooo hoooo) hoje
Escape
Escapar
The pressure (whoo hooo) that i feel from relationships had to go away (See, I've gotta get away, baby)
A pressão (whoo hooo) que eu sinto dos relacionamentos tinha de ir embora (Veja, eu tenho que ir embora, baby)
Escape
Escapar
The man with the pen that writes the lies that has no ink (The man that writes the lies)
O homem com a caneta que escreve as mentiras que não tem tinta (O homem que escreve as mentiras)
I do (hoo) what I wanna cuz I gotta (hooo) be nobody but me
Eu (hoo) o que eu quero porque eu tenho (hooo) ser ninguém além de mim
Escape
Escapar
gotta get away- (hoah, tell my mother! I gotta get away)
Fugir-(hoah, diga a minha mãe! Eu vou fugir)
Escape
Escapar
The pressure that I feel- (Take it no more!)
A pressão que eu sinto-(Não mais!)
Escape
Escapar
The man with the pen- (I can't take this kinda shit no moooooore!)
O homem com a caneta-(Eu não vou mais suportar este tipo de merda maaaaaaaaaaaais!)
Escape
Escapar
I do what I wanna cuz I gotta (Whoooooooooooooooo hooooooooo) be nobody but me
Eu faço o que eu quero porque eu tenho (Whoooooooooooooooo hooooooooo) ser ninguém além de mim
Escape! Aoow!
Escapar! Aoow!
Ha
Ha
Ha
Ha
Ha
Ha
Sometimes you just wanna escape, you wanna escape (Ha Ha)
Às vezes você só quer fugir, você quer escapar (Ha Ha)
Gotta get outta here!
Tenho que sair daqui!
Ah, escape(ahhhhhhh!) gotta get away
Ah, escapar (ahhhhhhh!) Fugir
Escape
Escapar
You want me, come and get me
Você me quer, venha me pegar
The pressure that I feel- Escape
A pressão que eu sinto-Escapar
The man with the pen -get away!
O homem com a caneta-fugir!
I do (hee hee) what I wanna-
Eu (hee hee) o que eu quero-
I do (hee hee hee) what I wanna cuz I gotta be nobody (hee hee hee)
Eu (hee hee hee) o que eu quero porque eu tenho que ser ninguém (hee hee hee)
But me
Mas me
Do what I wanna!
Faça o que eu quero!
hee hee heee
heee hee hee
hoo!
hoo!
Escape
Escapar
vídeo incorreto?