Farewell My Summer Love (Adeus Meu Amor De Verão) de Michael Jackson

Tradução completa da música Farewell My Summer Love para o Português

Farewell My Summer Love
Farewell My Summer Love
Tradução automática
Farewell My Summer Love
Adeus Meu Amor De Verão
Oooh,
Oooh,
Farewell my summer love, farewell
Adeus meu amor de verão, adeus
Girl I won't forget you,
Garota eu não vou te esquecer
Farewell, my summer love, farewell, ooh
Adeus, meu amor de verão, adeus, ooh
I found my happiest days,
Eu encontrei meus dias mais felizes
When you came to see your grandma in may
Quando você veio ver sua avó em maio
I bumped into you by the corner store
Eu esbarrei em você na loja da esquina
I told you that you sure looked good, now
E te disse que parecia bom, agora
Your grandma's house was next to mine
A casa de sua avó era perto da minha
We were together most of the time
Nós estaríamos juntos a maior parte do tempo
But summer's gotten away from us
Mas o verão findou para a gente
Time's moving too fast for us
O tempo passou rápido demais pra nós
(Bye, bye)
(Tchau, tchau)
Don't turn around
Não olhe pra trás
'Cause you might see me cry
Pois você pode me ver chorar
Farewell my summer love, farewell
Adeus meu amor de verão, adeus
Girl I won't forget you
Garota eu não vou te esquecer
Farewell, my summer love, farewell, ooh, yeah
Adeus, meu amor de verão, adeus, ooh, yeah
When you return to your hometown
Quando você voltar pra sua cidade
And you discuss your trip
E falar sobre a sua viagem
Will I be the guy that you put down
Serei o cara que você pôs pra baixo
Or someone that you don't forget, no?
Ou aquele que você não vai esquecer, não?
I'll never forget you
Eu nunca te esquecerei
And maybe next year
E talvez no próximo ano
When you're out of school
Quando você sair do colégio
You'll return, but until you do, baby
Você vai voltar, mas até lá, baby
(Bye, bye)
(Tchau, tchay)
Don't turn around
Não olhe pra trás
You might see me cry
Pois você pode me ver chorar
Farewell my summer love, farewell
Adeus meu amor de verão, adeus
Girl I won't forget you
Garota eu não vou te esquecer
Farewell, my summer love, farewell, yeah
Adeus, meu amor de verão, adeus, ooh, yeah
Oooh
Oooh
Farewell, farewell
Adeus, adeus
Oooh,
Oooh
Farewell, farewell
Adeus, adeus
If you remember my name,
Se você lembrar meu nome
(Drop a line)
(Dá uma ligada)
Drop a line sometime, yeah
Dá uma ligada qualquer hora, yeah
Yeah, ooh
Yeah, ooh
Girl I won't forget you
Garota eu não vou te esquecer
Farewell my summer love, farewell
Adeus, meu amor de verão, adeus
Girl I won't forget you
Garota eu não vou te esquecer
When you return to your hometown
Quando você voltar pra sua cidade
And you discuss your trip
E falar sobre a sua viagem
Will I be the guy that you put down
Serei o cara que você pôs pra baixo
Or someone that you don't forget, no?
Ou aquele que você não vai esquecer, não?
I'll never forget you
Eu nunca te esquecerei
And maybe next year
E talvez no próximo ano
When you're out of school
Quando você sair do colégio
You'll return, but until you do, baby
Você vai voltar, mas até lá, baby
(Bye, bye)
(Tchau, tchay)
Don't turn around
Não olhe pra trás
You might see me cry
Pois você pode me ver chorar
Farewell, my summer love, farewell, oohh, yeah
Adeus, meu amor de verão, adeus, ooh yeah
Farewell, my summer love, farewell
Adeus, meu amor de verão, adeus
(Repeat to fade)
(Repete até o fim)
vídeo incorreto?