Off The Wall (Fora Do Muro) de Michael Jackson

Tradução completa da música Off The Wall para o Português

Off The Wall
Off The Wall
Tradução automática
Off The Wall
Fora Do Muro
When the world is on your shoulder
Quando o peso do mundo estão sobre os seus ombros
Gotta straighten up your act and boogie down
Tá na hora de enlouquecer e curtir
If you can't hang with the feelin'
Se você não consegue lidar com essa sensação
Then there ain't no room for you this part of town
Então não tem lugar pra você esse lado da cidade
'Cause we're the party people night and day
Porque aqui a gente festeja dia e noite
Livin' crazy that's the only way
Vivendo a vida loucamente, é assim que tem que ser
So tonight gotta leave that nine to five upon the shelf
Então esta noite, deixe o horário do expediente na prateleira
And just enjoy yourself
E venha se divertir
Groove, let the madness in the music get to you
Dance, deixa a loucura da música te envolver
Life ain't so bad at all
A vida não é tão ruim assim
If you live it off the wall
Quando se vive fora do muro
Life ain't so bad at all (live life off the wall)
A vida não é tão ruim assim (viva fora do muro)
Live your life off the wall (live it off the wall)
Viva sua vida fora do muro (viva fora do muro)
You can shout out all you want to
Pode gritar o quanto quiser
'Cause there ain't no sin in folks all getting loud
Porque não é nenhum pecado aumentarmos nossas vozes
If you take the chance and do it
Se você aproveitou a chance e fez
There there ain't no one who's gonna put you down
Então ninguém mais vai poder te derrubar
'Cause we're the party people night and day
Porque aqui a gente festeja dia e noite
Livin' crazy that's the only way
Vivendo a vida loucamente, é assim que tem que ser
So tonight gotta leave that nine to five upon the shelf
Então esta noite, deixe o horário do expediente na prateleira
And just enjoy yourself
E venha se divertir
C'mon and groove, and let the madness in the music get to you
Dance, deixa a loucura da música te envolver
Life ain't so bad at all
A vida não é tão ruim assim
If you live it off the wall
Quando se vive fora do muro
Life ain't so bad at all (live life off the wall)
A vida não é tão ruim assim (viva fora do muro)
Live your life off the wall (live it off the wall)
Viva sua vida fora do muro (viva fora do muro)
Do what you want to do
Faça o que quiser fazer
There ain't no rules it's up to you (ain't no rules it's all upto you)
Não tem nenhuma regra, aqui é com você (sem regras, é com você!)
It's time to come alive
Tá na hora de renascer
And party on right through the night (all right)
E festejar a noite inteirinha (beleza)
Gotta hide your inhibitions
Esconda sua inibições
Gotta let that fool loose deep inside your soul
Deve deixar aquele palhaço solto dentro de sua alma
Want to see an exhibition
Quero ver uma exibição
Better do it now before you get too old
Melhor aproveitar agora antes que você envelheça
'Cause we're the party people night and day
Porque aqui a gente festeja dia e noite
Livin' crazy that's the only way
Vivendo a vida loucamente, é assim que tem que ser
So tonight gotta leave that nine to five upon the shelf
Então esta noite, deixe o horário do expediente na prateleira
And just enjoy ourselves/yourself
E venha se divertir
C'mon and groove (yeah) let the madness in the music get to you
Dance, deixa a loucura na música te envolver
Life ain't so bad at all
A vida não é tão ruim assim
If you live it off the wall
Quando se vive fora do muro
Life ain't so bad at all (live life off the wall)
A vida não é tão ruim assim (viva fora do muro)
Live your life off the wall (live it off the wall)
Viva sua vida fora do muro (viva fora do muro)
So tonight gotta leave that nine to five upon the shelf
Então esta noite, deixe o horário do expediente na prateleira
And just enjoy yourself
E venha se divertir
C'mon and groove (yeah) and let the madness in the music get toyou
Dance, deixa a loucura na música te envolver
Life ain't so bad at all
A vida não é tão ruim assim
If you live it off the wall
Se viver sua vida fora do muro
(Repeat to fade)
(Repetir até o fim)
vídeo incorreto?