The Love You Save
Tradução automática
The Love You Save
O Amor Que Você Poupa
stop!na na na!you'd better save it!
Pare! Não, não, não! É melhor você poupar!
stop,stop,stop,you better save it!
Pare, pare, pare, é melhor você poupar!
when we played in tag grade school
Quando brincávamos de esconde-esconde na escola primária
you wanted to be it
Você queria procurar
but chasing boys was just a fad
Mas perseguir os garotos era só um capricho
you crossed your heart you'd quit
Você jurou que pararia.
when we grew up you traded
Quando nós crescemos você trocou
you promise for my ring
A sua promessa pelo meu anel
but just like back to grade school
Agora como nos tempos da escola
you're doing the same old thing!
Você está fazendo a mesma coisa!
CHOROUS:
Pare! O amor que você poupa pode ser o seu próprioQuerida, pega leve
stop!the love you save may be your own!
Ou um dia você vai ficar completamente sozinha.
darling take it slow or some day you'll be all alone
É melhor você parar, O amor que você poupa pode ser o seu próprio!
you'd better stop the love you save may be your own!
Querida, olhe para os dois lado antes de me
darling look both way before you cross me
Atravessar
you're haded for the danger zone
Você está indo para a zona de perigo.
i'm the one who loves you!
Eu sou o único que te ama!
i'm the one you need!
Eu sou o único de quem você precisa!
those other guys
Os outros caras
will put you down
Vão te largar
as soon as they suceed!
Assim que eles conseguirem o que querem!
they'll ruin you reputation!
Eles vão arruinar a sua reputação!
they'll label you a flirt!
Eles vão dizer que você é um flerte!
the way they talk about you
O jeito como eles falam de você
they'll turn your name to dirt,oh!
Eles vão sujar seu nome, oh!
isaac said he kissed you
O Isaac disse que beijou você
beneath the apple tree
Debaixo da macieira
when Benjie held your hand he felt
Quando Benjie segurou a sua mão ele sentiu
e-le-tri-ce-tee!
E-lé-tri-co!
when Alexander called you
Quando o Alexander te ligou
he said he rang your chimes
Ele disse que sentiu seu fogo.
christopher discovered
O Christopher descubriu
you're way ahed of your times!
Que você está bem adiantada para a sua idade!
[CHOROUS]...
Refrão
HOLD ON! 4x
Pega leve! 4x
''s'' is for "Save it"
P é para "poupar"
''t'' is for "Take it slow"
A é para "avance devagar"
''o'' is for "Oh,no!"
R é para "roubada!"
''p'' is for "Please,please,don't go!"
E é para "Estou pedindo, não se vá!"
the love you save may be your own...
O amor que você poupa pode ser o seu próprio...
some day may you all be alone...
Um dia você vai ficar completamente sozinha...
stop it!
Pare!
save girl!
Poupe, garota!
baby!Ooooh!
Baby! Ooooh!
you better stop the love you save may be your own
É melhor você parar, O amor que você poupa pode ser o seu próprio
please,please
Por favor, por favor
or some day,some day baby you'll be all alone
Ou um dia, um dia baby,Você vai ficar completamente sozinha
i'm the one who loves you!
Eu sou o único que te ama!
i'm the one you need!
O único de quem você precisa!
those others guys will put you down
Os outros caras vão te larga
as soon as they suceed
Assim que conseguirem o que querem
aaaaah!
Ahhhhhhh!
stop!the love you save may be your own,baby!
Pare! O amor que você poupa pode ser o seu próprio, baby
you'd better stop it,stop it,stop it girl!
É melhor você parar, parar, parar com isso garota!
or some day you'll be allll alone
Ou um dia você vai ficar completamente sozinha
they way they talk about you
O modo como eles felam de você
they'll turn your name to dirt
Eles vão sujar o seu nome
stop!the love you save may be your own!
Pare! O amor que você poupa pode ser o seu próprio!
don't cha know,don't cha know
Você não sabe? Você não sabe?
some day baby you'll be alll alone
Um dia vai ficar completamente sozinha.
those other guys will put you down
Os outros caras vão te largar assim que
as soon as they suceed
Conseguirem o que querem.
stop!the love you save may be your own!
Pare! O amor que você poupa pode ser o seu próprio!
vídeo incorreto?