Thriller (Terror) de Michael Jackson

Tradução completa da música Thriller para o Português

Thriller
Tradução automática
Thriller
Terror
It's close to midnight
É quase meia-noite
Something evil's lurkin' in the dark
Algo maligno está espreitando na escuridão
Under the moonlight
Sob o luar
You see a sight that almost stops your heart
Você tem uma visão que quase para seu coração
You try to scream
Você tenta gritar
But terror takes the sound before you make it
Mas o terror lhe tira a voz antes
You start to freeze
Você começa a congelar
As horror looks you right between the eyes
Enquanto o horror te olha bem nos olhos
You're paralyzed
Você está paralisado
'Cause this is thriller
Porque isso é terror
Thriller night
Noite de terror
And no one's gonna save you
E ninguém vai salvar você
From the beast about to strike
Da besta prestes a atacar
You know it's thriller
Você sabe que isso é terror
Thriller night
Noite de terror
You're fighting for your life
Você está lutando por sua vida
Inside a killer
Em uma assassina
Thriller tonight
Noite de terror
You hear the door slam
Você ouve a porta bater
And realize there's nowhere left to run
E percebe que não há para onde correr
You feel the cold hand
Você sente a mão fria
And wonder if you'll ever see the sun
E se pergunta se você verá o sol
You close your eyes
Você fecha seus olhos
And hope that this is just imagination
E deseja que isso seja apenas imaginação
But all the while
Mas enquanto isso
You hear a creature creepin' up behind
Você ouve a criatura rastejando atrás de você
You're out of time
Você está sem tempo
'Cause this is thriller
Porque isso é terror
Thriller night
Noite de terror
There ain't no second chance
Não há segunda chance
Against the thing with forty eyes, girl
Contra a coisa com quarenta olhos, garota
Thriller, thriller night
Terror, noite de terror
You're fighting for your life
Você está lutando por sua vida
Inside of killer
Em uma assassina
Thriller tonight
Noite de terror
Night creatures call
As criaturas da noite chamam
And the dead start to walk in their masquerade
E os mortos começa a andar em seus disfarces
There's no escapin' the jaws of the alien this time
Não há escapatória das presas do alien dessa vez
(They're open wide)
(Elas estão bem abertas)
This is the end of your life
Este é o fim da sua vida
They're out to get you
Eles estão atrás de você
There's demons closing in on every side
Há demônios cercando você por todos os lados
They will possess you
Eles irão te possuir
Unless you change that number on your dial
A menos que você mude o número da ligação
Now is the time
Agora é a hora
For you and I to cuddle close together
Para você e eu ficarmos juntos abraçados
All through the night
Por toda a noite
I'll save you from the terror on the screen
Eu vou te salvar do terror na tela
I'll make you see
Eu vou fazer você ver
That this is thriller
Que isso é terror
Thriller night
Noite de terror
'Cause I can thrill you more
Porque eu posso te aterrorizar mais
Than any ghoul would ever dare try
Que qualquer fantasma ousaria tentar
Thriller, thriller night
Terror, noite de terror
So let me hold you tight
Então me deixe te abraçar
And share a killer, diller, chiller
E compartilharmos uma assassina, arrepiante, congelante
Thriller here tonight
Noite de terror
'Cause this is thriller
Porque isto é o terror
Thriller night
Noite de terror
Girl, I can thrill you more
Garota, eu posso te aterrorizar mais
Than any ghoul would ever dare try
Do que qualquer fantasma poderia ousar tentar
Thriller, thriller night
Terror, noite de terror
So let me hold you tight
Então me deixe te abraçar
And share a killer, thriller
E compartilharmos uma assassina, aterrorizante
I'm gonna thrill you tonight
Eu vou te aterrorizar esta noite
[Rap]
[Rap]
Darkness falls across the land
A escuridão cai sobre a terra
The midnight hour is close at hand
A meia-noite está próxima
Creatures crawl in search of blood
Criaturas rastejam em busca de sangue
To terrorize y'all's neighborhood
Para aterrorizar sua vizinhança
And whosoever shall be found
E todos que forem achados
Without the soul for getting down
Sem a alma em seu corpo
Must stand and face the hounds of hell
Devem ficar e enfrentar os cães do inferno
And rot inside a corpse's shell
E apodrecerem dentro de uma casca de cadáver
I'm gonna thrill you tonight
Eu vou te aterrorizar esta noite
(Thriller, thriller)
(Terror, terror)
I'm gonna thrill you tonight
Eu vou te aterrorizar esta noite
(Thriller night, thriller)
(Noite de terror, terror)
I'm gonna thrill you tonight
Eu vou te aterrorizar esta noite
Baby, I'm gonna thrill you tonight
Querida, eu vou te aterrorizar esta noite
Thriller night, baby
Noite de terror, querida
[Rap]
[Rap]
The foulest stench is in the air
O fedor mais abominável está no ar
The funk of forty thousand years
O odor de quarenta mil anos
And grizzly ghouls from every tomb
E fantasmas pardos de cada túmulo
Are closing in to seal your doom
Estão se aproximando para selar seu destino
And though you fight to stay alive
E apesar de você lutar para permanecer vivo
Your body starts to shiver
Seu corpo começa a tremer
For no mere mortal can resist
Pois nenhum mero mortal pode resistir
The evil of the thriller
Ao mal do terror
vídeo incorreto?