Do I Remember A Life (Eu Lembro De Uma Vida?) de Michael Kiske

Tradução completa da música Do I Remember A Life para o Português

Do I Remember A Life
Do I Remember A Life
Tradução automática
Do I Remember A Life
Eu Lembro De Uma Vida?
I once was a blue eyed
Eu uma vez era um olhar triste
I once dreamed I was free
Eu uma vez sonhei que eu era livre
I once dived in a life spending sea
Eu uma vez mergulhei em uma vida como em um mar
And heard the voice of the priest
E ouvi a voz de um padre
I once heard the angels
Eu uma vez ouvi os anjos
Singing the song of the cross
Cantando a canção da cruz
There was no fear, no doubts in our hearts
Não havia nenhum medo, nenhuma dúvida em nossos corações
No soul could ever get lost
Nenhuma alma poderia se perder
I prayed to the heavens above
Eu rezei ao paraíso acima
I reached for the sky full of love
Eu alcancei um céu cheio de amor
Awaited the luminous sign
Esperei pelo sinal luminoso
To hear what's heard by the pure-restless mind
Para ouvir o que é ouvido pela mente puro-inquieta
Now you can see me return
Agora você pode vêr meu retorno
I look for the priest to make me learn
Eu procuro o padre para me fazer aprender
Will I remember the past?
Eu me lembrarei do passado?
Make me return to the best!
Me faça voltar ao meu melhor!
Do I remember a life?
Eu me lembro de uma vida
In the dark age of time?
Na idade escura do tempo
I hear it call in my dreams
Eu a ouço chamar meus sonhos
Maybe I was not alone?
Talvez eu não estivesse sózinho
Maybe I called friends my own?
Talvez eu estivesse com meus amigos
Together hearts full of love!
Juntos corações cheios de amor!
I know my heart says the truth
Eu sei que meu coração diz a verdade
Maybe it was me and you?
Talvez eramos eu e você?
I got to return to the wind
Eu tenho que retornar ao vento
This world is never our home
Este mundo nunca é nosso lar
Somewhere I left friends alone
Em algum lugar eu deixei amigos sózinhos
Can someone show me the way?
Alguém pode me mostrar o caminho?
Do I remember a life?
Eu me lembro de uma vida...
There once was the mystery
Uma vez havia o mistério
That now sings in my heart
Que agora canta em meu coração
The fire in my veins talks so loud about the past
O fogo em minhas veias fala tão alto sobre o passado
About the place where the love for our hearts starts
Sobre o lugar onde o amor em nossos coraçõs começou
We once moved through the cold fields
Nós uma vez nos movemos pelos campos frios
Strong and save led by the gods
Fortes e salvos conduzidos pelos deuses
The voices in the wind sang the children to sleep
As vozes no vento cantaram para as crianças dormir
Free spirits looked clear through the dark
Espíritos livres pareciam claros pela escuridão
I pray to the heavens abouve
Eu rezei ao paraíso acima
I reach for the sky full of love
Eu alcancei um céu cheio de amor
I wait for the luminous sign
Esperei pelo sinal luminoso
To hear what's heard by the pure-restless mind
Para ouvir o que é ouvido pela mente puro-inquieta
I see the twelve around the ONE
Eu vejo os doze ao redor do UM
The mystery truth to carry on
A verdade misteriosa para continuar
A fight against the strong earth-kings
Uma luta contra os fortes Reis da Terra
The sungod's light we had to bring
A luz do Deus do sol nós tivemos que trazer
Do I remember a life?
Eu me lembro de uma vida
In the dark age of time?
Na idade escura do tempo
I hear it call in my dreams
Eu a ouço chamar meus sonhos
Maybe I was not alone?
Talvez eu não estivesse sózinho
Maybe I called friends my own?
Talvez eu estivesse com meus amigos
Together hearts full of love!
Juntos corações cheios de amor!
I know my heart says the truth
Eu sei que meu coração diz a verdade
Maybe it was me and you?
Talvez eramos eu e você?
I got to return to the wind
Eu tenho que retornar ao vento
This world is never our home
Este mundo nunca é nosso lar
Somewhere I left friends alone
Em algum lugar eu deixei amigos sózinhos
Can someone show me the way?
Alguém pode me mostrar o caminho?
Do I remember a life?
Eu me lembro de uma vida...
Oh, god! Help me to understand me
Oh, Deus! Ajude-me a me entender
Guide me through visions I see
Me guie pelas visões que eu vejo
So far - You carry my soul back in time
Tão longe - Você leva minha alma de volta no tempo
The past shows the future to climb
O passado mostra o futuro para escalar
Oh, god! Did I once be there by your side?
Oh, Deus! Algum dia estarei ao seu lado?
Will I once return to your light?
Algum dia voltarei para a sua luz?
So far - Away from this world leads your love
Tão longe - Para longe deste mundo leva o seu amor
My heart gets the wings of a dove and flies
Meu coração ganha asas de pombo e voa
Oh, god! Help me to sing you this song
Oh, Deus! Ajude-me a cantar-lhe esta canção
I pray for your kingdom to come
Eu rezo para seu reino vir
vídeo incorreto?