Bridge Over Troubled Water
Tradução automática
Bridge Over Troubled Water
Ponte Sobre ÁGuas Turbulentas
When you're weary, feeling small
Quando você está cansado se sentindo pequeno
When tears are in your eyes,
Quando as lágrimas estão nos seus olhos,
I will dry then all
Todas eu secarei
I'm on your side, oh, when times get rough
Estou ao seu lado, oh, quando os tempos ficam ásperos
And friends just can't be found
E apenas amigos, não podem se encontrar
Like a bridge over troubled water
Como uma ponte sobre águas turbulentas
I will lay me down
Eu estarei
Like a bridge over troubled water
Como uma ponte sobre águas turbulentas
I will lay me down
Eu estarei
When you're down and out
Quando você está desanimado e vazio
When you're on the street
Quando você está distante
When evening falls so hard
Quando as noites estão difíceis
I will comfort you (ooh)
Eu o confortarei, oh
I'll take your part, oh, when darkness comes
Eu te tomarei, oh, quando vem a escuridão
And pain is all around
E a dor está ao redor
Like a bridge over troubled water
Como uma ponte sobre águas turbulentas
I will lay me down
Eu estarei
Like a bridge over troubled water
Como uma ponte sobre águas turbulentas
I will lay me down
Eu estarei
Sail on silver girl
Naveguem-na menina preciosa
Sail on by
Naveguem-na porquê
Your time has come to shine
Chegou seu tempo de brilhar
All your dreams are on their way
Todos os seus sonhos estão a caminho,
See how they shine
Veja como brilham
Oh, if you need a friend
Oh, se necessitar de um amigo
I'm sailing right behind
Para te guiar
Like a bridge over troubled water
Como uma ponte sobre águas turbulentas
I will ease your mind
Que aliviará sua mente
Like a bridge over troubled water
Como uma ponte sobre águas turbulentas
I will ease your mind
Que aliviará sua mente
vídeo incorreto?